Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Adresse postale

(Jean-François Roberts) - Mardi 28 Février 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Adresse postale
Date:    Tue, 28 Feb 2006 18:35:44 +0100
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>

Ne pas confondre une marche typo et une norme postale.

La norme de La Poste s'applique exclusivement à l'objet physique que vous
glissez dans la boîte à lettres, ou que vous confiez à un employé de votre
bureau de poste.

Ça n'a AUCUNEMENT vocation à imposer une quelconque présentation sur une
*page*, manuscrite ou imprimée...

A part ça, pour l'objet physique (etc.), ça n'est pas plus "totalitaire" que
la machine qui sert au tri automatique : c'est ce qu'on appelle une adresse
"lisible machine", donc (en anglais : "machine-readable"). Faut en prendre
son parti, c'est tout. Sinon, votre envoi sera simplement détourné vers le
circuit de tri manuel, voilà tout.

Encore une fois, La Poste n'a aucune autorité sur la présentation des
adresses. En particulier, ce n'est pas cette société (plus ou moins
privatisée, d'ailleurs) qui gère - contrairement à un mythe tenace - la
forme officielle des noms de communes.

Cette fonction est assignée à l'INSEE, qui gère le code géographique
officiel, qui seul fait foi à cet égard (l'INSEE étant chargé d'effectuer
les recensements, et les noms de communes publiés pour chaque recensement
faisant autorité).

Le code géographique officiel est librement téléchargeable (en version
actualisée : mais les versions plus anciennes sont également disponibles)
sur le site de l'INSEE. Attention ! certains fichiers (il y en a plusieurs)
sont fort gros. Et se méfier de la présentaion (base de données, lisible
sous Excel, par exemple). Une première colonne est en tout-cap. ! Mais on
trouve sur la droite la version "authentique", en b.d.c. (et cap.
initiales), et (bien entendu) traits d'union comme il se doit...

Ce sont ces fichiers qui servent de base aux différents logiciels proposant
des codes de communes, par exemple en module complément d'un logiciel de
correction typo (ainsi, Prolexis) - croisés avec le fichier du code postal,
bien entendu. 

Sur une page, donc, on aura le choix, suivant les besoins, de présenter
l'adresse "en colonne" - comme dans l'exemple proposé), ou "en ligne" (à la
suite). 

Pour l'exemple, proposé, donc, on écrira :

    Michel Dupont, 
    4, avenue de Tartenpion-Duchmolle,
    75007 Paris,
    France

ou :

    Michel Dupont, 4, avenue de Tartenpion-Duchmolle, 75007 Paris, France.

(Le préfixe "F-" faisant double emploi avec la mention du pays.)

Pour les mentions en tout-cap. (nom de la personne, par exemple), on en
usera le moins possible, sur une page, du moins (encore une fois, il ne
s'agit plus ici de l'enveloppe postée !).



> De : Pierre Walusinski <pierre@xxxxxxxxxxxxxx>
> Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Date : Tue, 28 Feb 2006 15:17:25 +0100
> À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Objet : Re: [typo] Adresse postale
> 
> ce sont les règles de rédaction de la Poste !
> 
> Navré mais en terme de référence typopgraphique, je les trouve un peu
> "limite"...
> Ce sont des recommadations qui simplifient le travail des triseuses...
> Je veux bien, mais est-ce une raison pour tout composer en CAP, sans
> ponctuation et sans accents ???
> 
> ça me chagrine un peu...
> 
> Ne croyez-vous pas que bientôt vos enveloppes calligraphiées vous
> reviendrons pour "mauvaises présentation" ou "adresse illisible" ?
> Vous n'avez jamais jouer à donner l'adresse de votre correspondant dans
> le résultat d'une énigme ou de mots croisés ?
> 
> Même s'il faut une "marche à suivre", je trouve la leur totalitaire, et
> dénué de bon-sens.
> 
> Excusez-moi de ne pas plier sous les règles instaurées par des
> bureaucrates et leurs machines.
> 
> PW
> 
>