Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: [TLSFRM] Bonne traduction en français pour "type manager" ?

(Patrick Andries) - Mercredi 08 Novembre 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Re: [TLSFRM] Bonne traduction en français pour "type manager" ?
Date:    Tue, 07 Nov 2006 18:00:39 -0500
From:    Patrick Andries <patrick@xxxxxxxxxxx>

Jacques Melot a écrit :

 Le 2006-11-07, à 16:03 -0500, nous recevions de Patrick Andries :

Est-ce que quelqu'un a une bonne traduction pour "type manager", dans le domaine typographique, en français ?



[J. M.] Ne serait-ce pas tout simplement « gestionnaire de caractères » ? (cf. Adobe Type Manager).


C'est ainsi qu'Adobe le décrit ? « Gestionnaire » me faisait un peu sérieux et « caractères » est, bien que bien inscrit dans la tradition, pas tout à fait correct dans le modèle Unicode (ce sont des glyphes). Mais bon, pas grave sans doute.

Ma propre proposition était « gestionnaire de polices ». Je cherchais confirmation sans trop vouloir influencer les colistiers.

Merci de toute réponse (polie quand même ! ;-)).

P. .A