Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Abréviation de livre, l'unitémonétaire...

(Frédéric Momméja) - Dimanche 25 Novembre 2007
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Abréviation de livre, l'unitémonétaire...
Date:    Sun, 25 Nov 2007 11:53:51 +0100
From:    Frédéric Momméja <fmommeja@xxxxxxx>

Jacques André a écrit :
- la livre Sterling et le symbole livre tournois avaient à peu près le même glyphe £ - la lire italienne quant à elle avait 2 barres, comme dans Unicode 20A4 (http://unicode5.iquebec.com/U20A0.pdf), mais la tendance depuis quelques temps était d'utiliser un glyphe très semblable à celui de la livre sterling.

Bref, utilisez le symbole livre de votre clavier £. Si dans ce même texte vous aviez à utiliser aussi des livres sterling, des lires,etc. sans que le contexte ne les distingue, il faudrait utiliser des symboles différents en le précisant en début d'ouvrage.

C'est effectivement une sage précaution.


Attention, comme on vous l'a rappelé, les abréviations (de mesures en général et monétaires en particulier) ne s'utilisent qu'avec des nombres écrits en chiffres. Sinon, écrivez les unités au long. Ce n'est par ailleurs pas une faute que d'utiliser dans une même phrase deux fois le même graphème s'il y a deux sens différents : « Monsieur X versa deux livres pour l'achat de deux livres » surtout si vous précisez « versa deux livres tournois ». On tique 1/10 de seconde, mais on comprend quand même...

Merci Jacques pour ces précieux conseils et merci à Serge, Jean-Luc et diconoma pour les avoir complétés.

Bon dimanche à tous.

--
Frédéric Momméja