Archive Liste Typographie
Message : Re: Re: [typo] titres ou tildes ? P.-S. (Jean-Marie Schwartz) - Lundi 27 Octobre 2008 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Re: [typo] titres ou tildes ? P.-S. |
Date: | Mon, 27 Oct 2008 09:56:14 +0100 (CET) |
From: | Jean-Marie Schwartz<jeanmarie_schwartz@xxxxxxxx> |
> Ces remarques permettent de comprendre l'usage de la tilde sur les voyelles en portugais qui en fait des sons nasalisés où le n est perceptible (ã, par exemple, est prononcé « un »). En espagnol, ñ est une abréviation de nn, exactement comme dans l'exemple donné plus haut ou le premier m de « commenceront » est supprimé et indiqué par le titre sur le o qui le précède. Que ce signe soit placé sur la voyelle ou la consonne relève d'une convention, tout comme la place du tréma (placé sur la seconde voyelle est français moderne, mais sur la première en français du XVIIIe et en espagnol moderne ; en France, une réforme de l'orthographe, qui ne s'est pas imposée, préconisait de revenir à la pratique du XVIIIe). Bon, j'ai encore répondu un peu vite. Encore que. En fait, le double n abrégé par le n tildé (ça se dit, ça ?), est plutôt un n mouillé (tout comme le double l dans la même langue) et non un n "nasalisé" (qui l'est par définition ; d'ailleurs, quand on est enrhumé, on ne parvient plus à le prononcer :-) JMS
- Re: Re: [typo] titres ou tildes ? P.-S., Jean-Marie Schwartz <=
- <Possible follow-ups>
- Re: Re: [typo] titres ou tildes ? P.-S., Jean-Marie Schwartz (27/10/2008)