Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Adrian Frutiger

(Jean-Baptiste Levee) - Lundi 03 Novembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Adrian Frutiger
Date:    Mon, 3 Nov 2008 15:43:43 +0100
From:    Jean-Baptiste Levee <info@xxxxxxx>

Pierre-François,

L'acheter, ici:
http://tinyurl.com/frutiger-caracteres

(et ma chronique, ici: http://www.typographe.com/article/857/ )

Jean-Baptiste Levée

Le 3 nov. 08 à 13:27, Pierre François BESSON a écrit :

Pouvez-vous nous en donner les coordonnées et disponibilités ? Amazon le signale comme étant indisponible et une recherche plus approfondie ne nous livre en plus que le thème astral de son auteur !

Par ailleurs, on pouvait adresser un message à Adrian Frutiger sur le site de Linotype pour ses 80 ans, tout comme ils l'ont fait pour les 90 ans de Herman Zapf... Qui sera le suivant ?

Pierre-François Besson

Le 3 nov. 08 à 12:02, Jean-Baptiste Levee a écrit :

Oui, moi aussi ravi de voir qu'une édition française existe…
C'était écrit en tout piti piti sur le carton, mais il y a bien trois livres, trois langues et… trois prix!

Jean-Baptiste Levée

Le 3 nov. 08 à 09:50, Bernard Déchanez a écrit :

Le 02.11.08 2:27, mea info écrivit :

Cet après-midi a eu lieu, à Berne, au musée Paul Klee, une petite
cérémonie, la présentation du livre "Adrian Frutiger, L'œuvre complète".
Quelques allocutions, l'éditeur, les auteurs, quelques mots de M.
Frutiger, bien fatigué, mais il a rassemblé assez d'énergie pour honorer les nombreuses demandes d'autographes, sur le volumineux ouvrage qui retrace sa vie professionnelle, riche et intense. Les exemplaires en français (et en anglais) du livre étant limités, il n'y en a pas eu pour tout le monde, l'édition allemande étant surreprésentée au petit guichet
improvisé...

Moment sympathique et empreint d'émotion...


Bonjour Mea,

Je suis « furieux » d'avoir loupé cet événement, de n'avoir pu saluer Adrian et de partager avec Mea ce moment d'émotion, mais finalement très heureux d'apprendre qu'une édition française de l'œuvre complète d'Adrian Frutiger
est disponible.

Bernard Déchanez