Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Adrian Frutiger

(mea info) - Lundi 03 Novembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Adrian Frutiger
Date:    Mon, 03 Nov 2008 19:46:08 +0100
From:    mea info <info@xxxxxxxxxxxxxxxxx>

Bonsoir

En effet, d'autant que nous nous étions loupés déjà pour la signature des Rencontres de R. Châtelain...

En revanche, je ne l'ai pas dit dans le premier mail, le titre français comprend deux erreurs "atroces"...

L'œuvre complète... si ce livre renferme tout ce qu'a produit A. Frutiger il aurait fallu dire œuvre complet (au masculin), et dans cette acception nous avons là un magnifique pléonasme puisqu'un œuvre est par définition complet...

Le titre aurait dû être traduit... Adrian Frutiger. L'œuvre. (ou l'œuvre typo ou l'œuvre écrit ou... )

J'ai pris quelques photos...

Amicalement
mea

Bernard Déchanez a écrit :
Le 02.11.08 2:27, mea info écrivit :

Cet après-midi a eu lieu, à Berne, au musée Paul Klee, une petite
cérémonie, la présentation du livre "Adrian Frutiger, L'¦uvre complète".
Quelques allocutions, l'éditeur, les auteurs, quelques mots de M.
Frutiger, bien fatigué, mais il a rassemblé assez d'énergie pour honorer
les nombreuses demandes d'autographes, sur le volumineux ouvrage qui
retrace sa vie professionnelle, riche et intense. Les exemplaires en
français (et en anglais) du livre étant limités, il n'y en a pas eu pour
tout le monde, l'édition allemande étant surreprésentée au petit guichet
improvisé...

Moment sympathique et empreint d'émotion...


Bonjour Mea,

Je suis « furieux » d'avoir loupé cet événement, de n'avoir pu saluer Adrian
et de partager avec Mea ce moment d'émotion, mais finalement très heureux
d'apprendre qu'une édition française de l'¦uvre complète d'Adrian Frutiger
est disponible.
Bernard Déchanez