Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English (Laurent) - Jeudi 26 Mars 2009 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English |
Date: | Thu, 26 Mar 2009 11:34:28 +0100 |
From: | Laurent <laurent.tournier@xxxxxxx> |
Bonjour,Dans le cas d'une référence bibliographique, et d'un article, la ponctuation se place après.
L. Tournier Marc Autret a écrit :
Bonjour à tous. Dans le _Mémento de typographie anglaise_ de Dominique Lacroix (http://www.panamo.com/RESS/anglais.html), on apprend que "en cas de virgule ou de point, le guillemet fermant est placé après le signe de ponctuation, même si ce dernier ne fait pas partie de la citation". Cette loi s'étend-elle aux expressions placées entre guillemets qui ne constituent pas à proprement parler des citations, par exemple les titres d'articles: In “Beyond the Pleasure Principle,” Freud states that there is (...) ou In “Beyond the Pleasure Principle”, Freud states that there is (...) Merci d'avance de vos lumières. Marc Autret http://marcautret.free.fr/
- [typo] Guillemets et ponctuation in English, Marc Autret (26/03/2009)
- Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English, Laurent <=
- Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English, Didier Pemerle (26/03/2009)
- Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English, Laurent (26/03/2009)
- RE: [typo] Guillemets et ponctuation in English, diconoma (27/03/2009)
- Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English, Thibaud (27/03/2009)
- Re: [typo] Guillemets et ponctuation in English, Didier Pemerle (27/03/2009)
- RE: [typo] Guillemets et ponctuation in English, Armelle Domenach (27/03/2009)
- RE: [typo] Guillemets et ponctuation in English, diconoma (27/03/2009)