Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Signes de correction (Alain Hurtig) - Jeudi 10 Septembre 2009 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Signes de correction |
Date: | Thu, 10 Sep 2009 10:32:14 +0200 |
From: | Alain Hurtig <alain@xxxxxxxxxxxxxx> |
At 9:29 +0200 10/09/09, Nicolas Larderet wrote: >J'anticipe une réaction narquoise :) >Notre bonne langue française à un mot pour cela : remplacer. > Heu.. non. Intervertir deux mots, c'est modifier mais pas remplacer. >Et désolé pour l'inondation de mails (comment traduisez-vous >l'anglicisme flood ?) > Pas vu d'inondation, moi. Mais ça tranche avec le sience ambiant, évidemment.
- Re: [typo] Signes de correction, (continued)
- Re: [typo] Signes de correction, Nicolas Larderet (10/09/2009)
- Re: [typo] Signes de correction, Nicolas Larderet (10/09/2009)
- Re: [typo] Signes de correction, Jean-Luc BLARY (10/09/2009)
- Re: [typo] Signes de correction, Alain Hurtig <=
- Re: [typo] Signes de correction, Alain Hurtig (10/09/2009)
- Re: [typo] Signes de correction, Jacques André (10/09/2009)
- Re: [typo] Signes de correction, Jacques André (10/09/2009)
- [typo] Oups !, Alain Hurtig (10/09/2009)