Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Les apostrophes du Ruban blanc

(Thierry Vohl | Light Motif) - Vendredi 30 Octobre 2009
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Les apostrophes du Ruban blanc
Date:    Fri, 30 Oct 2009 13:50:17 +0100
From:    Thierry Vohl | Light Motif <thierry.vohl@xxxxxxxxx>

Title: Re: [typo] Les apostrophes du Ruban blanc
Le 29 oct. 2009 à 13:06, Didier Verna a écrit :


"Foucauld Perotin" <fp.listes@xxxxxxxxxxx> écrivait:

Cette police doit, je suppose, être une police dessinée pour le print,

 « dessinée pour le print » ?

Ben oui, c'est le terme technique. Navré s'il est aussi anglo-américain que prompter, listing ou week-end.

[T.V.] Euh... « Impression » ?


Le courriel commence par un long exposé du narrateur, que j'ai bien sûr
du coup complètement raté... L'histoire est ensuite assez compliquée,
avec plein de caractères Unicode dont chaque détail semble important.
Obsédé par ce mélange de langues, et complètement largué au niveau de
l'histoire, j'ai fini par sortir du courriel avant le milieu de la
lecture, assez énervé... ;o)

Soyons donc exigeants avec nous-mêmes et tolérants avec les autres. ;-)


Certes Foucauld Perotin a un style disons précieux,  mais n'empêche que son discours est clair et ce qu'il reproche c'est notre passivité à accepter une détérioration inutile de l'écrit qui ne concerne pas que le français, ni l'apostrophe. Et s'il parle et de glyphes et de codes, c'est que tout simplement le problème concerne ces deux aspects (en plus de celui de la langue écrite). Il ne faut pas trop de tolérance avec les autres car je crains qu'ici il s'agisse tout simplement d'inculture.
Je suis très surpris que son texte ait été critiqué sur la forme mais pas repris pour le fond.
Décidément, la liste typo est de moins en moins ce qu'elle était.


--
Jacques ANDRÉ