Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: monologue interrompu

(Jean-Luc BLARY) - Vendredi 12 Mars 2010
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Re: monologue interrompu
Date:    Fri, 12 Mar 2010 15:54:37 +0100
From:    Jean-Luc BLARY <jeanluc.blary@xxxxxxx>

diconoma a écrit :

Bonjour !

Je vous fais part du problème suivant, exprimé dans un autre forum de typographie, en espérant moi aussi connaître votre sentiment :

« Je suis en train de traduire un roman de l’anglais vers le français, et rencontre une difficulté quant à la présentation des dialogues en français. Alors que l’anglais ouvre et ferme les guillemets pour chaque nouvelle réplique, sans jamais aller à la ligne, j’ai choisi en français de présenter les dialogues avec des tirets, en allant à la ligne avec un alinéa à chaque changement d’interlocuteur (présentation classique, me semble-t-il). Mais je rencontre plusieurs cas de figure où un personnage parle, puis sa réplique est interrompue par un passage descriptif. Sa réplique reprend, puis nouveau passage descriptif, etc.

Que faire dans ce cas ? Étant donné que c’est toujours le même personnage qui parle et que les passages descriptifs ne sont pas extrêmement longs, je ne pense pas être autorisée à aller à la ligne avec un tiret. Mais en même temps, si j’introduis les passages descriptifs en question dans la réplique, il y a alors risque de confusion entre la réplique et le passage descriptif… Comment faire ? Utiliser des guillemets ? »

La technique utilisée chez plusieurs éditeurs, et que je pratique depuis plus de dix ans :
- si ces passages sont très courts, les mettre entre parenthèses, comme ceci :

— Salut, Petit Jack. (C’était tout O’Grady. Il me charriait sur ma taille depuis que nous étions gosses.) Vous avez finalement conclu que la mort de ce Dumpty était accidentelle ?

S'ils sont longs, mieux vaut faire un nouveau paragraphe et remettre un tiret quand la réplique reprend.

Jean-Luc