Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise

(Thibaud-8) - Jeudi 17 Mai 2012
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise
Date:    Thu, 17 May 2012 16:07:23 -0400
From:    Thibaud-8 <thibaud8@xxxxxxxxx>

Le 12-05-17 15:49, Elisabeth Chamontin a écrit :

Ma foi, je vous donne une réponse personnelle, pour ce qu’elle vaut.

J’ai dû une fois dans ma vie composer un roman qui était en partie en anglais, et l’auteur m’a demandé expressément de respecter cette règle de la double espace après le point.

Cordialement

Ec

Je connais quelques auteurs Canadiens qui mettent systématiquement deux espaces après le point, ou parfois insécable+espace. Les journalistes québécois mettent ordinairement une espace (pas toujours insécable) devant les ponctuations doubles. C'est un usage observé, pas une règle.