Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise (Thibaud-8) - Jeudi 17 Mai 2012 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | [typo] Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise |
Date: | Thu, 17 May 2012 16:07:23 -0400 |
From: | Thibaud-8 <thibaud8@xxxxxxxxx> |
Le 12-05-17 15:49, Elisabeth Chamontin a écrit :
Je connais quelques auteurs Canadiens qui mettent systématiquement deux espaces après le point, ou parfois insécable+espace. Les journalistes québécois mettent ordinairement une espace (pas toujours insécable) devant les ponctuations doubles. C'est un usage observé, pas une règle. |
- [typo] Re: Re: Ponctuation allemande et anglaise, (continued)
- [typo] Re: Re: Ponctuation allemande et anglaise, Escape Landsome (19/05/2012)
- [typo] Re: Re: Re: Ponctuation allemande et anglaise, Thierry Bouche (19/05/2012)
- [typo] RE: Ponctuation allemande et anglaise, Elisabeth Chamontin (17/05/2012)
- [typo] Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise, Thibaud-8 <=
- [typo] Re: Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise, Jean-Michel Paris (17/05/2012)
- [typo] Re: Re: Re: RE: Ponctuation allemande et anglaise, Thierry Bouche (18/05/2012)
- [typo] RE: Ponctuation allemande et anglaise, diconoma (18/05/2012)
- [typo] RE: RE: Ponctuation allemande et anglaise, John Tax (18/05/2012)
- [typo] Re: RE: RE: Ponctuation allemande et anglaise, Thomas Savary (18/05/2012)
- [typo] Re: RE: RE: Ponctuation allemande et anglaise, Thierry Vohl (18/05/2012)
- [typo] Re: Re: RE: RE: Ponctuation allemande et anglaise, Jean-Luc BLARY (18/05/2012)