Archive Liste Typographie
Message : [typo] Re: Ponctuation allemande et anglaise

(James Kanze) - Dimanche 20 Mai 2012
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    [typo] Re: Ponctuation allemande et anglaise
Date:    Sun, 20 May 2012 18:52:19 +0100
From:    James Kanze <james.kanze@xxxxxxxxx>

2012/5/17 Jean REVOL <jean.revol@xxxxxxx>:
> Merci pour les réponses concernant la police  cristaux liquides.

> J'ai d'autres questions car je suis en train de me clarifier l'esprit :
> quand je trouve des renseignements sur l'internet, j'ai parfois des doutes,
> est-ce toujours appliqué ?

> 1) Concernant l'allemand, j'ai lu sur le net qu'après un point final de
> phrase, il faut laisser une double espace avant de commencer la nouvelle
> phrase.
>      Est-ce toujours appliqué aujourd'hui ?

    [...]
> 3) Est-ce que les anglais laissent aussi une double espace entre deux
> phrases comme les allemands ou placent-ils un demi-cadratin ? Et que font
> les américains ?

Je ne l'ai jamais vu en allemand. En anglais, on m'a toujours
dit de mettre deux espaces après le point, mais c'est plutôt une
convention dactylographique, je crois. Si je regarde mes livres
en anglais, l'espace après le point est souvent (mais pas
toujours) plus grande que celle entre des mots, mais jamais deux
fois.

-- 
James Kanze