Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Un air de jamais vu...

(Thierry Bouche) - Mardi 08 Janvier 2013
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Un air de jamais vu...
Date:    Tue, 8 Jan 2013 10:11:08 +0100
From:    Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Bonjour,

Le mardi 8 janvier 2013 à 09:53:16, Jacques ANDRÉ écrivit :


J> Le 8 janv. 2013 à 09:46, Denis Jacquerye <moyogo@xxxxxxxxx> a écrit :
>> 
>> 
>> 
>> On peut tout de même se demander comment ce symbole se retrouve, en
>> français, sur une carte postale.

J> La réponse ne serait-elle pas que tout simplement ces deux
J> symboles (celui de la carte postale et celui de la typo nippone)
J> n'ont rien à voir, sauf une ressemblance graphique ?

on est tout de même dans la situation ubuesque où un colistier pose
une question à la liste car il pense qu'elle regorge de gens érudits
(qui donc aussi savent quand ils ne savent pas) et au final ne reçoit
que des réponses d'ignorants parfaits (sur cette question) produites à
l'aide de ces grands outils de savoir que sont google et wikipedia.

La question est : est-ce que quelqu'un de la liste connaît ce signe et
cet emploi pour indiquer un ajout ou une insertion dans un texte
(manuscrit). Une sous-question naturelle sur cette liste est de savoir
si ça correspond à une pratique typo (voire méta-typo, genre
correction ou annotation d'un imprimé) -- mais faudrait tout de même pas
trop fantasmer sur la culture typo d'un musicien !

Finalement, on constate qu'il n'y a pas des tonnes de spécialistes des
pratiques manuscrites du XIXe siècle sur cette liste, ce qui peut
éventuellement s'expliquer par son nom et son objet de prédilection ?

Th. B.