Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Typo russophone...

(christian dufour) - Vendredi 04 Juillet 2014
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Typo russophone...
Date:    Fri, 04 Jul 2014 08:50:34 +0200
From:    christian dufour <chris.dufour2@xxxxxxxxxx>

Le 03/07/2014 19:42, CLS a écrit :
Rebonjour la liste,

Y aurait-il un ou une typo-listé russophone qui pourrait me dire s'il faut espacer le point d'exclamation ou pas dans cette noble langue que j'ânonne à peine en la lisant, sans en comprendre un traître mot... J'en ai un seul dans un texte mais j'accepte plusieurs réponses, si elles sont concordantes.
Normalement, non :
Восклица́тельный знак! ) — знак препинания, выполняющий интонационно-экспрессивную и отделительную функции, который ставится в конце предложения для выражения изумления, сильного чувства, волнения и тому подобного. Также восклицательный знак может ставиться при обращении: «Товарищи! Все на защиту Родины!» или после междометия: «Ах! Не говорите мне о нем!». Может сочетаться с вопросительным знаком для обозначения вопроса — восклицания (по правилам русской пунктуации первым пишется вопросительный знак: «Куда ты это собрался?!») и с многоточием (в русской типографике многоточие после восклицательного знака имеет не три, а две точки: «Мы тонем!..»).
[Source : http://ru.wikipedia.org/wiki/%D0%92%D0%BE%D1%81%D0%BA%D0%BB%D0%B8%D1%86%D0%B0%D1%82%D0%B5%D0%BB%D1%8C%D0%BD%D1%8B%D0%B9_%D0%B7%D0%BD%D0%B0%D0%BA]

Cet extrait dit en gros à quoi sert ce signe, où il doit se placer, qu'en cas de combinaison avec le point d'interrogation il se place après celui-ci, qu'on ne le fait pas suivre de 3 points de suspension mais de 2.
Rien sur l'espace, mais les exemples donnés sont probants.
Christian