Archive Liste Typographie
Message : Re: Reproduction du message de Paul Pichaureau

(Emmanuel Curis) - Jeudi 03 Avril 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Reproduction du message de Paul Pichaureau
Date:    Thu, 3 Apr 1997 23:31:33 +0200 (MET DST)
From:    curis@xxxxxxxxxxxxxx (Emmanuel Curis)

	Bonsoir,

> j'ai l'impression qu'uncertain nombre de messages faisant suite  à des
> miens messages ne paertent pas sur la liste, celui-ci ne m'étant
> visiblement pas destiné personnellement je le relance.
> 
> j'en ai profité pour mettre un grain de sel :-)
> 
> (c'est peut-etre dû à un pb de config de reply-to, je l'ai supprimé
> aujourd'hui, on verra...)

	C'est effectivement le cas, et comme le  montre ce message le problème
est résolu. Je m'étais aperçu du problème (et avait d'ailleurs oublié de faire
la correction  lors   de l'envoi  de   mon  message sur  les   fontes Speedo),
apparemment  les lecteurs  de courriers prennent par défaut la valeur du champ 
« reply-to »  pour  répondre, pas  celle du « return-path » (qui lui indiquait
bien la liste de typographie);  je crois que certains lecteurs  permettent  de
distinguer les deux suivant la commande de réponse que l'on utilise (pine ?).

> Concernant « Re: Unicode 2.0 », Paul Pichaureau écrit :
>  > J'étais en train de ranger mon courrier quand je suis tombé sur cette
>  > remarque de Thierry qui m'avait échappé au premier abord :
>  > 
>  > Thierry Bouche wrote:
>  > 
>  > >  > > Mais aucune entrée n'est prévue pour les petites capitales :( 
>  > > on peut en discuter, les petites capitales sont-elles des glyphes
>  > > différents pour représenter un caractère  minuscule ? À la limite, si
>  > > unicode était cohérent, y a-t-il vraiment besoin de coder A et a ?
>  > > (c'est le même caractère, le glyphe est différent pour des raisons
>  > > contextuelles, traditionnelles, ce que vous voulez, mais c'est à un
>  > > programme de plus haut niveau d'en décider...)
>  > 
>  >   En fait, c'est un peu le risque avec toutes ces normes de
>  > communication, codage, etc. : un texte est conçu dans une perspective
>  > uniquement utilitaire. On met en avant sa structure, son contenu (dans
>  > le sens information contenue), mais sa présentation, son esthétique
>  > passe complétement à la trappe.

	Mais au fait, c'est quoi un caractère?
	Il semble ici que ce soit quelque chose qui, dans une langue au moins,
permette de distinguer entre deux  mots différents (encore  que je vois mal en
quoi la sonnerie « bell » est alors un caractère), auquel  cas on peut inclure
les  majuscules qui différencient  un nom  propre d'un   nom commun  mais plus
difficilement les ligatures qui servent rarement à distinguer deux mots.
	Mais  dans ce  cas  - pure  hypothèse  de ma part,   qui a  quand même
tendance à considérer que les ligatures sont des caractères  à part entière et
que  les glyphes de  ces caractères varient  seulement d'une fonte à l'autre -
est-ce  qu'il    est prévu d'inclure  les   nombreux  caractères des alphabets
phonétiques, dont le rôle est justement d'assurer cette distinction au plus au
point?

-- 
				Emmanuel CURIS
				Emmanuel.Curis@xxxxxx

Page sur l'hypertoile : http://www.eleves.ens.fr:8080/home/curis/index.html