Archive Liste Typographie
Message : Re: HZ Programm (Thierry Bouche) - Vendredi 06 Juin 1997 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: HZ Programm |
Date: | Fri, 6 Jun 1997 11:02:33 +0200 (MET DST) |
From: | Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> |
Concernant « Re: HZ Programm », Jean-Francois Porchez écrit : > Le probleme de ce genre de programme c'est qu'il a tendance a trop > uniformiser la colonne de texte. Les contrastes en typographie sont > cruciaux. Il a ete concu par des allemands qui on une langue tres > contraste (ckzw...) dans les formes de signes qu'elle emploie. Pour des J'imagine qu'un tel programme est paramétrable. Je ne vais pas vous balancer l'équivalent tex du dernier message de J. Melot, mais la logique semble comparable entre hz et tex. J'imagine que l'espace inter-mot doit être plus importante en français qu'en allemand puisque les capitales initiales sont des balises fortes en allemand qui manquent en français. J'imagine aussi qu'on peut donner des limites à cette capacité de modifier la chasse d'un caractère. Honnêtement, sur les exemples que j'ai vus, cela relève de la magie, car on n'y voit que du feu. J'imagine encore que le programme essaie d'abord de justifier le paragraphe sans couper les mots, puis en coupant quelques mots et en laissant une certaine élasticité à l'espace inter-mot, puis rattrape les trous trop importants en ajustant la chasse. pour les gens qui n'ont pas vu, il y a une capcité à produire un caractère légèrement condensé, sans toucher aux fûts verticaux, ni à la graisse : par exemple un « i » ne changerait pas mais un « m » si. bref, j'imagine beaucoup, mais je préfèrerais tester et comparer. > langues latines qui elles sont plus monotone dans les differents types > de signes (aneo...) l'anamorphose des largeurs de signes cassent le > rythme du caractère. C'est un artifice qui se passe à un tel niveau microscopique qu'il passe inaperçu. Il faut voir qu'à l'heure actuelle, les programmes guère plus latins font de l'interlettrage ligne par ligne, ce qui du point de vue du gris mais beaucoup plus du rythme est une abomination sans nom. > Le resultat est visuellement tres beau mais d'un > point de vue de lisibilté il devient froid & indigeste. Cela me rappele > l'Univers typographie universaliste qui convient a tout types de > langues... > Sous le pavé la page ? Il est vrai que certains caractères mièvres composé en des pavés trop uniformes donnent un gris clair écoeurant, qui coupe l'envie de lire. Mais c'est au caractère de se défendre ! Pour utiliser un baskerville, j'ai peu à peu modifié tous les paramètres de mise en page pour aboutir à un pavé très dense et très serré (j'ai réduit l'espace intermot, son élasticité, l'interligne au point d'avoir des problèmes avec les capitales accentuées). J'aboutis à un pavé assez noir, mais vivant car le caractère lui-même respire. On pourrait dire que la suprématie des programmes comme hz vient du fait qu'ils justifient des paragraphes, et non ligne par ligne. Paradoxalement, les corrections d'approches de paires semblent se faire toujours lettre par lettre, on pourrait imaginer que l'espace entre p et o ne devrait pas avoir la même valeur dans les séquences pox ou pod, les programmes auront-ils un jour l'oeil assez fin pour créner mot par mot ? Thierry Bouche. ----- thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx http://www-fourier.ujf-grenoble.fr/~bouche/
- Re: Acces aux lettres islandaises (et autres...), (continued)
- Re: Acces aux lettres islandaises (et autres...), Alain Hurtig (05/06/1997)
- Re: Acces aux lettres islandaises (et autres...), Thierry Bouche (06/06/1997)
- Re: HZ Programm, Jean-Francois Porchez (06/06/1997)
- Re: HZ Programm, Thierry Bouche <=
- Re: HZ Programm, Paul Pichaureau (06/06/1997)
- Re: HZ Programm, Thierry Bouche (06/06/1997)
- Re: HZ Programm, Christophe Labouisse (06/06/1997)
- Re: HZ Programm, Paul Pichaureau (06/06/1997)
- Re: Typos & langues, Jean-Francois Porchez (06/06/1997)
- Re: Typos & langues, Paul Pichaureau (06/06/1997)
Re: Acces aux lettres islandaises (et autres...), Hugues RICHARD (06/06/1997)