Archive Liste Typographie
Message : Re: fonte-type-police

(Jean-Francois Porchez) - Vendredi 03 Octobre 1997
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: fonte-type-police
Date:    Fri, 03 Oct 1997 09:38:54 +0100
From:    Jean-Francois Porchez <jfporchez@xxxxxx>

Jean-Pierre Lacroux wrote:

> D'accord... mais ce n'est pas le même terme... À l'arrivée, c'est
> pareil, mais à l'origine ça n'a rien à voir. Vous me direz que le Petit
> Robert lui-même s'est planté dans ses premières éditions...
> Nos polices, ainsi que celles des assureurs, viennent d'apodeixis
> (quittance, reçu), alors que celle de Maigret vient tout simplement de
> polis (cité) comme le métroplolitain ou la politique.

Merci pour les commentaires constructifs...

> À part ça, si l'on tient à une bonne adéquation de la réalité actuelle
> et du sens hérité, « fonte » me semble encore plus dépassé que
> « police »...
> D'abord, mais c'est pourtant secondaire :-) parce qu'on ne fond plus
> rien. Ce qui me retient davantage c'est ceci : au temps du plomb, les
> polices ont déjà un caractère (si j'ose
> dire...) virtuel. Elles sont chiffrées. Elle correspondent à une réalité
> matérielle mais elles ne la désignent pas (ce dont se charge le terme
> fonte). Elle ne coïncident pas avec la
> capacité des casses (celles-ci ne contiennent qu'une petite partie des
> fontes commandés au fondeur). Les fontes en revanche « désignent » une
> réalité
> matérielle intimement liée au plomb : la preuve, on les commandait au
> poids...

Vous avez raison, je n'ai pas connu ce temps là c'est pourquoi tous ces
termes me paraissent souvent un peu abstraits.

> Je n'aime pas trop « typos », car il introduit une
> ambiguïté inutile, voire dangereuse. Si on me dit : « Tiens ! voilà une
> typo originale ! », que dois-je comprendre ? Qu'on loue le choix de
> cette garalde destroy ou l'audace de la composition ?
> Je préfère, selon le sens, m'en tenir à police... c'est plus sûr
> (sécuritaire ? :-), à famille, à caractère.

Là aussi vous avez raison...
Le terme typographie porte toujours à confusion dans nos pays: Mise en
page ou caractères typographiques. Un typographe est-il un créateur de
caractères ou un metteur en page à tendance *typo*?

> Vous créez des caractères, il est donc parfaitement légitime que vous
> teniez à nommer une des réalités physiques issues de votre travail
> (versions numériques). En ce sens, « fonte » est évidemment irrécusable,
> mais je reste persuadé que ce terme ne peut être compris avec précision
> que dans un cadre restreint, celui des professionnels ou des amateurs
> très éclairés : il appartient donc au jargon.

Ok, mais là je crois que dans l'emploi des deux termes le problème reste
entier pour l'utilisateur normal des PC (et m a c . . . ) par contre
pour nous autres je reste convaincu qu'il faut différentier la version
numérique et le dessin (le concept) du caractère, de l'alphabet.
Parceque l'on ne peut appeler de la même manière le Bodoni de
Giambattista Bodoni et le (ou les) Bodoni que l'on trouve sur nos
machines qui sont différents suivant la personne qui les a redessinés... 


Pour l'« utilisateur », ce
> qui compte vraiment, ce n'est ni la fonte ni la police, c'est ce qu'il
> voit, c'est le caractère. Et c'est d'ailleurs cela que les typographes
> s'amusent à répartir dans des classifications de plus en plus
> étranges...

Bien sûr que c'est le caractère qui est le plus important et plus la
technologie qui permet de l'utiliser... même si cette technologie nous
permet à tous de les utiliser tous les jours.


(Humeur!: J'apprecie vos commentaires et votre façon de répondre. C'est
là un vrai échange constructif. Ce qui n'est pas toujours le cas avec
certains autres membres de cette liste ;) Le but de ce genre d'endroits
étant d'échanger et non de donner des leçons. J'ai souvent envie de
quitter cette liste du fait de cette ambience. Est-ce pour cela qu'elle
n'est que peu fréquenté, comme le remarquait Jacques André l'autre
jour?)

		Salutations,
		JFP.


		Jean-Francois Porchez	jfporchez@xxxxxx
. . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . . 
		Porchez Typofonderie
		http://www.porcheztypo.com/
		phone & fax 33 (0)146 54 26 92

		Typeface Le Monde in exclusivity at Porchez Typofonderie