Archive Liste Typographie
Message : Re: Majuscules et anglomanie

(Jean-Pierre Lacroux) - Dimanche 11 Janvier 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Majuscules et anglomanie
Date:    Sun, 11 Jan 1998 13:50:39 +0100
From:    Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx>

JD Rondinet écrit:
>         ... Car ce sont des marques déposées, en effet ! Pense aussi que,
> si tu modifies ces noms, des gens ou des logiciels qui chercheraient
> « StuffIt » dans tes écrits ne trouveraient pas « Stuff It » ou les autres
> traductions que tu aurais gaiement inventées (« Bourre-le » par
> exemple !)...
----
Sûr, JiDé... mais « Postscript » ou « Stuffit » sont reTrouvés par tout
bon proGramme ! Chez nous, Greg LeMond deVient Lemond, comme Cecil B.
DeMille est deVenu Demille (TiRobert) ou... De Mille (LaRousse, colors
by DiLeuxe...). Quand des gens (nous...) transForment avec une
réJouissante audace les patroNymes, on voit mal pourQuoi ils seraient
timides avec les marques déPosées qui leur posent un problème graphique.
Il est vrai que le Petit LaRousse, depuis quelques années, écrit
CinémaScope (avé l'assent taigu et dans la nomenClature de la langue).
Le Petit Robert, plus sage, reste fidèle à l'orthoDoxe
« cinémascope »... 
Les rares cas (à mon sens et à première vue) où les caps peuvent siéger
dans des endroits étranges sont les symboles du genre « eV »
(électronvolt).
Je te dis ça sans grande conviction... Enfin si... je suis conVaincu...
Disons : sans espoir... On n'y peut rien... La prolifération des caps
absurdes n'est peut-être pas irréversible mais, pour l'heure, autant
s'en foutre et laisser faire ceux qui les aiment... 
AmiCaleMent,
JeanPierre LaCroux
----------------------------------------------
Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) :
http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
----------------------------------------------