Archive Liste Typographie
Message : Re: Titre d'oeuvre inséré dans la phrase (Jean-Pierre Lacroux) - Mardi 17 Février 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Titre d'oeuvre inséré dans la phrase |
Date: | Tue, 17 Feb 1998 22:34:31 +0100 |
From: | Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx> |
Philippe JALLON écrivissasse: > Si je ne récuse pas la règle traditionnelle, il me semble donc que c'est > faire preuve d'hypercorrection - cette antichambre de l'intolérance [bon, > c'est sûr, j'aurai droit à une réponse furibarde de JPL ;-) - que de nier > toute possibilité d'aménagements. ---- Que nenni, mon ami. D'abord, je ne deviens furibard qu'en cas de grave divergence idéologique (singulièrement face aux diverses intolérances), ce qui ne saurait être envisageable entre nous. Ensuite, l'hypercorrection n'existe pas (en revanche, la surponctuation fait des ravages) : la correction est liée à un niveau de langue. Si elle est franchement en-deça de celui-ci, elle prend le nom de laisser-aller (par définition fautif)... Si elle se situe bien au-delà, elle se nomme pédanterie, voire cuistrerie (par définition insupportable)... Enfin, les aménagements ne sont rien d'autre que la prise en compte (par définition indispensable) des contraintes (techniques, dans ton exemple du courrier électronique). ------------------- > Autre signe d'« hypercorrection » : l'application intégrale et servile des > règles typographiques traditionnelles au courrier électronique. On a > évoqué, il y a quelque temps, les problèmes qu'engendrent les signes > diacritiques dans les en-têtes (j'ignore si, en informatique, on les > appelle ainsi) des messages électroniques. Malgré que j'en aie, je me plie > donc à un aménagement forcé de la règle, ne serait-ce que par courtoisie > envers mes correspondants : personnellement, je préfère voir voir un accent > supprimé de l'en-tête plutôt que l'irruption - tout aussi incongrue - d'un > signe cabalistique. ---- Avec ton « autre signe », tu sembles, à mon sens, confondre deux choses : - l'emploi militant des accents dans le courrier électronique, qui est une saine, sainte et bonne chose ; il s'agit d'un combat (presque gagné, mais il convient de rester vigilant), non d'un penchant absurde pour la singularité ; - les succédanés dérisoires, inutiles et pour le coup pédants de la véritable typographie. Dans l'état actuel des techniques méliques ou courrièliques, il est vain d'évoquer les règles de composition... En revanche, il est vital d'imposer le respect des particularités graphiques de la langue française écrite. Amicalement et (en privé) merci pour les citations, Jean-Pierre Lacroux ---------------------------------------------- Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) : http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html ----------------------------------------------
- Codage du courrier internautique, (continued)
- Codage du courrier internautique, Alain LaBonté (19/02/1998)
- Re: Majuscules accentuees sur un Macintosh, Gilles Perez (19/02/1998)
- Re: Majuscules accentuÈes sur un Macintosh, Jean-Pierre Godefroy (19/02/1998)
- Re: Titre d'oeuvre inséré dans la phrase, Jean-Pierre Lacroux <=
- Majuscules dans les titres (desole...), Gilles Perez (26/02/1998)
- Re: Majuscules dans les titres (desole...), Jean-Pierre Lacroux (26/02/1998)
- Re: Majuscules dans les titres (desole...), Gilles Perez (27/02/1998)
- Re: Majuscules dans les titres (desole...), Alain LaBonté (27/02/1998)
Re: Titre d'oeuvre inséré dans la phrase, Thierry Bouche (16/02/1998)
- Re: Titre d'oeuvre inséré dans la phrase, Jean-Pierre Lacroux (17/02/1998)