Archive Liste Typographie
Message : RE: Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du latin 0 (Alain LaBonté ) - Jeudi 12 Mars 1998 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | RE: Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du latin 0 |
Date: | Thu, 12 Mar 1998 14:46:51 -0500 |
From: | Alain LaBonté <alb@xxxxxxxxxxxxxx> |
A 09:51 98-03-12 -0800, Michel Suignard a écrit : >Thierry Bouche a tres bien vu le probleme pour Fontographer, c'est un outil >decent pour creer un prototype, mais insuffisant pour des polices de haute >qualite et comme il detruit les 'hint's au passage, incapable de faire ce >qu'Alain desire. > >Pour venir au fond du je ne comprends pas l'interet de la manipulation, du >moins pour les polices utilises par Microsoft. Nos polices TrueType utilise >un encodage de type platform=3, sous-plateforme=1 qui indique que les >caracteres sont encodes en Unicode dans la police. Tous nos polices ont donc >deja les caracteres voulues (ou vont les avoir tres prochainement). Ces >polices ne contiennet pas l'encodage entre les jeux de caracteres 8 bits et >Unicode. Ceci a ete le cas depuis Windows 3.1. En fait ces polices etaient >probablement parmi les premieres implementations d'Unicode. > >L'encodage entre les Jeux de caracteres 8 bits et les fontes est fait par le >systeme, donc absolument aucun interet a toucher la police. En fait modifier >la fonte comme le desire Alain mettrait ces fontes en non conformance avec >Unicode et ISO 10646 et interdirais a des programmes comme Word97 d'utiliser >correctement ces caracteres. > >Dans l'environnement Windows nous avons une solution parfaitement >operationnelle pour tous les caracteres proposes par Latin-0, je vois une >interet minimal a la saboter, surtout que cela nuirait aux applications qui >sont strictement en conformite avec Unicode et ISO 10646. [Alain] : Il y a trois problèmes : 1. les tables à 8 bits limitées à 191 caractères ne peuvent simplement pas convertir les caractères français dont nous sommes si heureux de disposer dans Windows (c'est le cas des tables EBCDIC [grands systèmes ou systèmes intermédiaires de type RS-6000 IBM], de même que des tables utilisées dans les environnements purement ISO, du type UNIX, ou POSIX) ; l'avènement d'une norme internationale permettra un échange normalisé entre tous ces systèmes, car échange il y a, bien sûr, et Microsoft a intérêt à ne pas s'en laver les mains [Je sais que par les temps qui courent, Microsoft est sensible à cela, et elle a les moyens de colaborer, d'autant qu'il ne s'agit nullement d'une attaque de son marché, bien au contraire]; 2. l'absence de référence normative internationale à 8 bits empêche l'échange cohérent de données entre jeux de caractères privés à 8 bits (qui, comme on l'a vu, n'ont pas la capacité de recevoir les caractères supplémentaires dont nous avosn besoin), et empêchera le respect de l'intégrité des données dans les échanges à double sens avec Windows. 3. Une fois la norme internationale établie, l'on commencera à échanger des données de latin 0 (latin 9) sur Internet en courrier électronique. Les environnements qui ne feront pas le décodage vers et à partir du jeu de caractères Windows (cela durera un certain tenps, le temps de modifier tous les logiciels de courrier électronique fonctionnat sous Windows) à 8 bits auraient intérêt à être capables de lire les messages quand même, tout comme les environnements plus circonsrits [UNIX ou IBM] auront la possibilité de le faire rapidement étant donné la masse moins impressionnante de producteurs. Remplacer les 8 caractères visés dans une police Windows modifiée (les 8 caractères étant sans conséquences, ce sont des caarctères qu'à peu près personne n'utilise, des accents seuls, la barre oblique brisée syntaxiquement inutile même si le caractère a été codé à cette fin à tort, etc.) a son intérêt, tout comme il y a eu un intérêt pour Microsoft à produire la police Terminal, qui sous les apparences de codage de la 8859-1[+] (qui est la seule chose que Windows 3 et Windows 95 reconnaissent à l'externe), affiche et imprime des caractères qui proviennent en réalité d'environnements MS-DOS 850, ou IBM OS/2. Ce dernier élément te démontre que les applications Word n'auraient pas non plus beaucopup de difficultés à cohabiter avec ces polices... le seul problème mineur à prévoir, c'est le problème de recherche de l'?, mais il y en a déjà [ex. : chercher avec OEUF ne retrouve pas ?UF partout, ni vice-versa]. Il y a des limites mais les bénéfices supplémentaires dont on disposera valent bien la chandelle. Et Microsoft aurait intérêt à reconnaître ces différences dans ses prochaines versions. Les problèmes de rechecrhe et de tri sont loin d'être déjà tous résolus dans Word, je pourrais t'en faire la démonstration. Il y a matière à amélioration (et il n'y a rien de mal à cela), profitons-en. Je te conjure, Michel, de ne pas saboter le latin 0. Au pire, si tu n'y crois pas, reste neutre, en tant que francophone et en tant que Français, à notre réunion du SC2 dans quelques jours. Thierry n'argumente pas contre le latin 0, mais contre le processus de modification des polices que j'énonçais, à cause des travers de Fontographer! La France tient beaucoup à cette table, tu n'es pas sans le savoir. Le Canada aussi, la Finlande aussi, tous officiellement... de même que tous les pays, en plus grands nombre que les opposants et de loin, qui ont voté en faveur de ce jeu de caractères. Certains pays qui se sont opposés n'ont apporté aucune substance technique à leur opposition, contrairement à leur O*B*L*I*G*A*T*I*O*N de le faire en cas de vote négatif (c'est le cas de la Grèce, qui a dit non en annonçant qu'elle fournirait plus tard une solution, qui n'est jamais venue), et c'est le cas du Japon, qui n'a signalé que des erreurs rédactionnelles pour les noms des caractères non affectés! L'Allemagne a voté non en disant des faussetés, la Hollande en objectant que l'on aurait dû modifier plutôt le latin 5 qui est pour elle une norme nationale qu'elle n'a jamais implantée, etc. Il ne reste que les USA que tu représentes, avec des objections du style « nous ne voulons pas de nouvelle table à 8 bits » (ce qui n'a pas empêché le latin 8 [celte] de passer haut la main tout récemment! Alors je te prie de réfléchir à tout cela. Nous avons besoin de toi (au miminum de ta neutralité), et nous avons besoin de la collaboration de Microsoft pour harmoniser les jeux de caractères à 8 bits entre eux, comme nous aurons besoin de la collaboration d'Apple et de la collaboration d'IBM, qui s'est officiellement prononcée (par l'intermédiaire du vote italien, c'est écrit en toutes lettres) en faveur du latin 0. Amitiés. Alain LaBonté Québec > >Michel >> -----Original Message----- >> From: Alain LaBonté [SMTP:alb@xxxxxxxxxxxxxx] >> Sent: Thursday, March 12, 1998 7:02 AM >> To: typographie@xxxxxxxx >> Cc: everson@xxxxxxxxx >> Subject: Re: Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du >> latin 0 >> >> A 14:00 98-03-12 +0100, Thierry Bouche a écrit : >> >si j'étais microsoft, je dirais non, non ,et non. >> > >> >- parce que fontographer transforme toute fonte de façon irréparable >> >- parce qu'il détruit les hints des fontes qu'il édite >> >- parce qu'il est notoirement très faible pour la génération de hints >> >truetype. >> > >> >j'imagine mal microsoft acceptant qu'on diffuse une mauvaise version >> >de ses polices, même pour une bonne cause ! >> > >> >À l'heure actuelle, je crois que microsoft diffuse gratuitement sur >> >son propre site une version étendue au jeu de caractère WGL4 >> >(sous-ensemble économiquement doté d'Unicode ?) ses principales >> >polices système. <http://www.microsoft.com/typography> >> > >> >Il s'agirait alors d'opérer un simple réencodage, sans éditer la >> >fonte. Je suppose que ceci est facile avec un outil adéquat, voire >> >que si MS en accepte l'idée, ça peut être fait par eux en qq minutes ? >> > >> >Th. B. >> > >> >PS à ma connaissance, la seule application qui édite type 1 et >> >truetype en mode natif sans détruire les hints est fontlab (pour type >> >1, il y avait typedesigner, mais je crois que le produit est arrêté) >> >ou (peut-être) le petit frère typetool. >> >> [Alain] : >> Oui, mais si la police est corrigée ? (Everson est expert là-dedans.) >> Ou si l'on utilise fontlab ? En d'autres mots, si l'on produit des >> polices correctes, peu importe l'outil utilisé ? >> >> Un changement de police est plus facile qu'un changement de programme >> (de codage, comme vous dites)... >> >> L'idée c'est que si l'on se met à transmettre du latin 0 balisé >> correctement en courrier électronique, tous ne décoderont pas du jour au >> lendemain (pour certains programmes ce sera même dans la semaine des >> quatre >> jeudis), on le sait, et disposer d'une police bête et méchante conçue par >> des gens intelligents permettra de lire ce courrier sans problème, tout >> comme l'on peut lire sous Windows avec la police « Terminal » un message >> balisé comme étant du latin 1 mais qui est en réalité codé selon l'IBM 850 >> (le jeu de caractères codé « équivalent » sous DOS). >> >> La recherche sur l'oe (<oe>), quant à elle, demeurera problématique >> sans >> changement de programme, mais elle l'est déjà, même avec les outils >> disponibles sous Windows, qui sont de provenances très diverses (il n'y a >> pas de cohérence entre OE et OE, loin de là), et pas tous produits par >> Microsoft. Le bordel règne aussi en maître sur l'hypertoile pour ces >> caractères français. Quand nous aurons une norme internatioanle digne de >> ce >> nom, il faudra en faire la promotion, et plus on en parlera, mieux ce >> sera. >> Si l'on fait quelque chose, cela fera boule de neige. J'ai de l'expérience >> là-dedans. Il ne faut jamais sous-estimer un groupe qui produit de >> l'action... en général ça se sait, c'est imité, c'est amélioré (on veut >> faire mieux)... cela crée une saine émulation... >> >> Quand tout le monde sera à Unicode, la question ne se posera plus, mais >> ce n'est malheureusement pas demain la veille que l'on éliminera les >> environnements à 8 bits (même avec Windows 98). Et une bonne norme à 8 >> bits >> est le pont manquant en français pour passer d'un jeu de caractères à 8 >> bits à un autre et à Unicode, et vice-versa, transitivement, dans notre >> langue. Actuellement, cela est impossible entre Macintosh, Windows, OS/2, >> Unix ou ordinateurs de grande puissance IBM, et cela est aussi vrai avec >> Unicode. >> >> Bien sûr, Microsoft avec Windows, et Apple avec le Macintosh, ont fait >> ce qu'ils devaient et ce qu'ils pouvaient, mais il nous faut faire le pont >> entre tout cela. En tout cas, j'y travaille très fort... Et j'ai besoin >> d'aide. >> >> Merci infiniment pour cette réaction. >> >> Alain LaBonté >> Québec >> >> cc et cm aux même personnes que l'envoi initial > >
- Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du latin 0, Alain LaBonté (12/03/1998)
- Re: Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du latin 0, Thierry Bouche (12/03/1998)
- Re: Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du latin 0, Alain LaBonté (12/03/1998)
- <Possible follow-ups>
- RE: Un conseil sollicité de la liste TYPO au sujet du latin 0, Alain LaBonté <=