Archive Liste Typographie
Message : Re: versale

(Jean-Pierre Lacroux) - Lundi 20 Juillet 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: versale
Date:    Mon, 20 Jul 1998 16:08:57 +0100
From:    Jean-Pierre Lacroux <lacroux@xxxxxxxxx>

Quelques pénibles incursions dans d'indigestes dictionnaires techniques
(moins fantaisistes sur notre sujet que les dictionnaires d'usage
courant) me font penser que l'allemand Versal (Versalie,
Versalbuchstabe...) ne peut se traduire précisément par « capitale »,
mais par « initiale », donc, éventuellement, par « majuscule ».
Ce n'est toutefois pas très clair... car « Anfangbuchstabe » (donné pour
« capitale ») est certes comparable à « capitale » (« en tête »)... mais
il semble évident que le sens « étymologique » n'intervient plus en
français alors qu'en allemand la notion de « début » est terriblement
présente (cela est sans doute dû à l'héritage des fractures et aux
particularités de l'orthographe allemande qui accorde une majuscule aux
substantifs).

Donc... si je me comprends bien, c'est très rigolo... car, en français,
nous appelons « majuscule » (« qui est plus grand(e) ») une lettre qui
est en tête de phrase ou de mot... et nous appelons « capitale » (« qui
est en tête ») une lettre qui est plus grande que ses soeurs mais sans
être nécessairement en tête de phrase ou de mot... Ça ne fait rien... on
s'en sort très bien quand même...
Même problème pour l'espagnol... puisque « versalita » signifie « petite
capitale ».

Y a-t-il, si oder no, une distinction claire et nette entre
« capitale », « majuscule » et éventuellement « initiale » en allemand
et en espagnol ? 

Qui a dit « vivement les vacances » ? J'ai l'impression de pédaler dans
de la semoule chaude... et ça va durer jusqu'en septembre...
[Message perso à B.C. : Dites donc ! mes verres ne sont jamais sales !
Quand ils sont vides, je les lave ou, plus fréquemment, je les
remplis. :*]
Cordialement,
Jean-Pierre Lacroux
----------------------------------------------
Bibliographies, citations (langue française, orthotypographie) :
http://users.skynet.be/sky37816/Lx.html
Mise à jour : 23 mai 1998
----------------------------------------------