Archive Liste Typographie
Message : Re: mise en toile

(Olivier RANDIER) - Lundi 21 Septembre 1998
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: mise en toile
Date:    Mon, 21 Sep 1998 02:17:33 +0200
From:    Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx>

>[Michel Bovani] :
>>le 17/09/98 15:09, Thierry Bouche écrit :
>>>Concernant « Re: mise en toile », Jean Fontaine écrit : «
>>>» >au colophon d'un e-livre, je lis l'expression « Mise en Toile » :
>>>» >qu'en dîtes-vous ?
>>
>>Mise en Toiles ? ben ça dépend avec qui...
>
>Là , je vous arrête : ça vaudrait aussi pour « mise en page », alors !
>
>>>» Bien, mais ça pourrait aussi se dire de la peinture ou du cinéma...
>>>
>>>euh, non : (notez la cap à Toile).
>>>
>>>[personnellemnt, je préfère d'ailleurs la Toile à l'hypertoile]
>>>
>>>Th.
>>>
>>>PS vous êtes très bien éduqués, personne n'a pensé à critiquer mon
>>>« e-livre »
>>C'est pas une question de bonne éducation, c'est juste que
>>personne a compris ce que ça voulait dire : on s'est tous tus
>>prudemment.
>
>Juste.
>Sinon, il fallait glisser « e-book », ou à la rigueur « ébouc ».
>Là, tout le monde aurait compris.

Je ne vois pas pourquoi : les anglosaxophones n'ont pas le privilège du e
pour électron(ique). De la même manière qu'ils construisent eMail, nous
pouvons construire eLivre. Mais je persiste à trouver qu'il faut le
composer sans trait d'union, et avec une cap, comme pour électron-volt (eV).
Le défaut d'eLivre, par contre, c'est qu'il ne supporte pas bien la
proximité du d apostrophe...
Sinon, il y aurait bien livrel ?

Olivier RANDIER -- Experluette		mailto:orandier@xxxxxxxxxxx
	http://village.cyberbrain.com/technopole/Experluette/index.html
Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse
(projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie
illustrative).