Archive Liste Typographie
Message : Re: Point(s) de conduite (Olivier RANDIER) - Samedi 02 Janvier 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Point(s) de conduite |
Date: | Sat, 2 Jan 1999 03:13:29 +0100 |
From: | Olivier RANDIER <orandier@xxxxxxxxxxx> |
>> 1- On _peut_ utiliser les guilles anglais, en tous cas certains le font ; >> 2- Il n'y a aucune raison d'utiliser les guilles anglais pour composer >> du français _même_ pour les guillemets de second rang. >> Or ça n'est pas ce que je comprends ou crois comprendre en lisant >> la FAQ. Donc deux possibiltés > > En fait, la FAQ a été construite à l'envers : 1. À quoi servent les >innombrables guillemets de nos polices ? 2. Celui-là sert à ci, celui-ci >à ça... > Cette FAQ dans certains esprits était surtout destinée à éradiquer >les signes horrificques ' " > ´... > > Il faut d'urgence faire l'autre versant de la FAQ (quels guilles ?) >où l'on traitera aussi de ces fameux « guilles de suite »... Je suis tout-à-fait d'accord. La FAQ guillemets ne sera vraiment complète qu'avec une explication des usages des guillemets. > Personnellement, je ne me résouds pas à condamner les « guilles >anglais de 66second99 rang » au profit des affreux « guilles français « >à rallonge » » qui empoisonnèrent ma jeunesse et dont les 255 signes des >polices PAO (disponibles sans même avoir à se bouger le cul pour aller >chercher un casseau :-) me débarrassèrent. > > Ne peut-on profaqser qu'il y a deux possibilités aussi nobles l'une >que l'autre ? (1) J'ai toujours un problème sur ce point. L'usage des guilles anglais me gène, pour les raisons que j'ai dites dans la FAQ, mais... En second rang, l'usage traditionnel (guilles de suite) est actuellement impossible. Contrairement à ce qui est dit dans la FAQ, je trouve qu'un usage conjoint des guilles français et anglais serait envisageable (je ne dis pas que ce serait souhaitable) : -- guilles français pour les citations ; -- guilles anglais pour les autres usages (c'est-à-dire tout ce qu'on exprime par "entre guillemets"). En supposant que les guilles de suite soient gérés convenablement, il me semble clair qu'on utilisera les guilles français pour les citations de second rang ; l'usage des guilles anglais de second rang est alors restreint _de facto_ à tout ce qui n'est pas citation. Dès lors qu'on fait cette distinction pour les guilles de second rang, je ne vois pas pourquoi on ne l'étendrait pas au cas général. Donc, soit on interdit les guilles anglais, et il faut gérer les guilles de suite, soit où les autorise, et je ne vois pas alors comment éviter la distinction citation/autres usages (en insistant bien sur le fait qu'on peut, le plus souvent éviter le recours aux guillemets par de l'italique). Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxx http://technopole.le-village.com/Experluette/index.html Experluette : typographie et technologie de composition. L'Hypercasse (projet de base de données typographique), l'Outil (ouvroir de typographie illustrative).
- Re: Point(s) de conduite, (continued)
- Re: Point(s) de conduite, Francois Bougnet (04/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Michel Bovani (31/12/1998)
- Re: Point(s) de conduite, Jean_Denis (01/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Olivier RANDIER <=
- Re: Point(s) de conduite, Jef Tombeur (31/12/1998)
- Re: Point(s) de conduite, Patrick Cazaux (01/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Olivier RANDIER (02/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Patrick Cazaux (01/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Jean_Denis (03/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Olivier RANDIER (04/01/1999)
- Re: Point(s) de conduite, Patrick Cazaux (02/01/1999)