Archive Liste Typographie
Message : Re: Mmes, Mlles et MM.

(Professor Trevor Peach) - Mardi 16 Mars 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Mmes, Mlles et MM.
Date:    Tue, 16 Mar 1999 11:17:49 +0000
From:    peach@xxxxxxxxxx (Professor Trevor Peach)

>
>SI je comprend bien, d'aucuns proposent d'abréger alors Mr, le problème
>étant de lever l'ambiguité du pluriel Mrs avec l'abréviation anglaise de
>madame.
>Pourquoi alors ne pas proposer un pluriel redondant : MMr voire MMrs
>pour messieurs
>(avec alors MMmes et MMlles ?).
>
Il se peut que je n'aie pas reçu (ou lu!) toute la correspondance à ce
sujet, et d'ailleurs je ne vois pas l'importance des abréviations anglaises
dans ce contexte, mais sait-on assez que les termes usuels, en anglais,
sont les suivants:

Mr (sans point, parce que la dernière consonne est comprise dans l'abréviation)
Mrs (à l'origine, abréviation de 'mistress' = 'maîtresse' = finalement Mme,
qui a un mari)
Miss ('Mademoiselle')
Ms (abréviation crééé dans les années 60 pour éviter la distinction
maritale entre 'Mrs' et 'Miss'
On utilise parfois aussi 'Master' pour un garçon de moins de (disons) dix ans...

Cordialement,


********************************************
Trevor Peach
Research Professor in French Renaissance Literature
Centre for European Languages and Cultures
University of Wales, Lampeter
LAMPETER SA48 7ED

Phone/Tél. : +44 (0)1570 422351, ext./poste 382
Fax/télécopie : +44 (0)1570 423782
e-mail/courriel : peach@xxxxxxxxxx
web : http://www.lamp.ac.uk
"In tenui re non tenuis labor."
********************************************