Archive Liste Typographie
Message : Re: La veuve et/ou l'orphelin

(Jacques Melot) - Jeudi 01 Avril 1999
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: La veuve et/ou l'orphelin
Date:    Wed, 31 Mar 1999 23:50:24 GMT
From:    Jacques Melot <melot@xxxxxx>

 Le 31/03/99, à 15:00 -0000, nous recevions de Jacques Andre :

>Jean Denis Rondinet wrote:
>>
>> > WIDOW [...] a short last line of a paragraph
>> > ORPHAN [...] the first line of a paragraph
>>
>>    Doit-on dire, en résumé, que notre sensibilité française (la majorité de
>> ceux qui se sont exprimés ici ces derniers jours...) nous fait dire le
>> contraire (et avec des mnémoniques ô combien naturelles !) du Webster ?
>>
>
>Pas question, le Webster se plante ca	r il manque dans chaque déifnition
>qq chose comme "that is alone on the bottom/top of a page".
>
>
>> (Une autre possibilité serait de franciser « widow » en « veuf », avec
>> changement de sens dans la foulée !)
>
>Tu veux dire parler du veuf et de l'orpheline ? Ça va faire jaser ...


   C'est bien pourquoi il parlait de « définitions saxophoniques »...

   J. M.

>--
>Jacques André
>Irisa/Inria-Rennes,   Campus de Beaulieu,  F-35042 Rennes Cedex,
>France
>Tél. : +33 2 99 84 73 50,  fax : +33 2 99 84 71 71, email :
>jandre@xxxxxxxx