Archive Liste Typographie
Message : Re: Swashes (Jef Tombeur) - Jeudi 06 Mai 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Swashes |
Date: | Thu, 6 May 1999 12:20:56 +0200 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx> |
----- Message d'origine ----- De : Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> À : <typographie@xxxxxxxx> Envoyé : jeudi 6 mai 1999 09:55 Objet : Re: Swashes | » Je n'ai pas de traduction disponible, à part "enjolivée", qui est ambigu | » (rien à voir avec des lettres ornées) et pas très parlant. "Fleurie" ? | | J'ai utilisé naguère « initiales ornées », ce qui est évidement | insuffisant. Ce que je trouve vraiment étonnant, c'est que swash est | vraiment un terme établi et fréquemment utilisé : il paraît incroyable | que les français n'aient pas eu besoin d'un équivalent jusqu'à | aujourd'hui ! | | | Un peu comme veuve et orpheline ? | Thierry Bouche, Grenoble. |
- Swashes, Olivier RANDIER (06/05/1999)
- Re: Swashes, Thierry Bouche (06/05/1999)
- Re: Swashes, Jef Tombeur <=
- Re: Swashes, Jef Tombeur (06/05/1999)