Archive Liste Typographie
Message : Re: Swashes (Jef Tombeur) - Jeudi 06 Mai 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Swashes |
Date: | Thu, 6 May 1999 12:37:33 +0200 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx> |
----- Message d'origine ----- De : Thierry Bouche <Thierry.Bouche@xxxxxxxxxxxxxxx> À : <typographie@xxxxxxxx> Envoyé : jeudi 6 mai 1999 09:55 Objet : Re: Swashes | J'ai utilisé naguère « initiales ornées », ce qui est évidement | insuffisant. Ce que je trouve vraiment étonnant, c'est que swash est | vraiment un terme établi et fréquemment utilisé : il paraît incroyable | que les français n'aient pas eu besoin d'un équivalent jusqu'à | aujourd'hui ! Sans que je le lui suggère, ce matin, au téléphone, Martine Fischer, de Linotype France, me parle de "fioritures". C'est ce que j'ai employé pour mon début de papier. Elle me dit que lorsqu'elle avait encore des clients plomb, les imprimeurs lui demandaient du réassort puis, "dans les fioritures" ceci ou cela. Mais dans leur esprit, il faut croire que cela englobait aussi les ornements... Au passage, merci à Olivier d'avoir employé "arabesques", c'est aussi très évocateur. Elle m'a aussi sensibilisé au fait que la plupart des créateurs de caractères "d'anglaises" proposaient très peu, à part le "gg" "italien", de jambages descendants "en boucle", soit "à la française". Par exemple, le "z" "orné" des Zapfino diffère du "j" (le "j" n'étant pas orné, car dans nos langues latines ou anglo-saxonnes, il apparaît très peu en finale, et le "z" ayant un dessin très "signe de Zorro", alors qu'en cursive anglaise, au moins en minuscule, il descend et remonte en boucle).
- Swashes, Olivier RANDIER (06/05/1999)
- Re: Swashes, Thierry Bouche (06/05/1999)
- Re: Swashes, Jef Tombeur (06/05/1999)
- Re: Swashes, Jef Tombeur <=