Archive Liste Typographie
Message : Re: titrage (Michel Bovani) - Lundi 13 Septembre 1999 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: titrage |
Date: | Mon, 13 Sep 1999 23:35:46 +0200 |
From: | Michel Bovani <michel.bovani@xxxxxxxxxx> |
Palatino est un « caractère de titrage ». Ça ne veut pas dire qu'il est inutilisable pour le texte, ça veut simplement dire qu'il a un dessin prévu pour les grands corps, avec des détails fins qui n'ont pas d'objet, ne se voient pas, voire s'impriment mal dans les corps de texte. Zapf a fait Aldus pour avoir un caractère de labeur dans l'esprit de Palatino. J'ai entendu dire que le Palatino numérique (basé sur le 18 points) a été retouché par Zapf pour pouvoir, à la rigueur, être aussi utilisé sur de plus longues distances. Il y a donc cet aspect « corps optique », mais ça n'est pas tout. Un dessin comme celui du Vendôme est fait pour attirer l'oeil, créer à la fois un impact et une dynamique. C'est à la base un caractère de pub ou d'affiche, voire d'enseigne (cf les bureaux de tabac !). Ce très grand magnétisme visuel du caractère en fait un piètre choix pour du texte au long : je crois que ce serait un calvaire de lire une _Recherche_ composée avec.
De toutes façons c'est !
Quelques livres des Éditions de minuit sont faits avec (gros corps, dans les 13-14, interligne important, beaucoup de blanc pour contrecarrer le « poids » de la police), beaucoup de petites maisons d'édition de poésie l'ont utilisé (en général au plomb) -- mais la poésie est souvent composée de façon lapidaire ou branchée.
Bon, on peut évidemment tout faire, je le reredis, mais je suis pas d'accord avec Alain lorsqu'il dit : « Tout dépend en effet des goûts, et aussi de l'ouvrage. Comment pourrait-il y avoir une règle ? » En fait dans le cas précis (pour le chats pitres) oui, mais je n'ai pas compris si l'affirmation citée pouvait être décontextualisée (dans l'esprit d'Alain, veux-je dire...). Bref à partir du moment où l'on refuse de prendre parti parce que peut-être dans certains cas... cette liste devient sans objet. Faut donc savoir (et choisir) : un textolon en Vendôme, on peut ou on peut pas ? (Mais oui bien sûr ça dépend, il est évident que si on est génial, on peut ! mais on peut aussi en Trajan dans ce cas, et je suis sûr que Jacques est prêt à nous persuader tous qu'il est génial, mais _pas_ en composant un cahier en Trajan... (quoique))
--- Michel Bovani
- titrage, Jacques Andre (13/09/1999)
- Re: titrage, Thierry Bouche (13/09/1999)
- Re: titrage, Michel Bovani <=
- Re: titrage, edith andrieu (14/09/1999)
- Re: titrage, Thierry Bouche (14/09/1999)
- Re: titrage, Jacques Andre (14/09/1999)
- Re: titrage, Alain Hurtig (13/09/1999)
- Re: titrage, Thierry Bouche (14/09/1999)
- Re: titrage, Alain Hurtig (14/09/1999)
- Re: titrage, Michel Bovani (14/09/1999)