Archive Liste Typographie
Message : Re: (ortho)typo espagnole

(Jef Tombeur) - Mercredi 06 Septembre 2000
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: (ortho)typo espagnole
Date:    Wed, 6 Sep 2000 07:04:28 +0200
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx>

----- Original Message -----
From: "Alain Hurtig" <alain@xxxxxxxxxxxxxxxxxx>
To: <typographie@xxxxxxxx>
Sent: Wednesday, September 06, 2000 5:47 AM
Subject: Re: (ortho)typo espagnole


| >At 19:44 +0200 5/09/00, Thierry Bouche wrote:
| >» Jorge de Buen, _Manual de diseño editorial_, Editorial
Santillana,
| >» Mexico 2000. ISBN: 970-642-655-8

| Bref : comment fait-on, en Espagne et au Mexique (et ailleurs) ?
| Est-ce que ton auteur en parle ?

Tiens, soit Alain est très matinal, soit (comme moi) très couche-tard.
Cela nous change en tout cas des discussions sur Unicode (si quelqu'un
fait un résumé, un condensé, je le lirais avec plaisir, mais là, au
"fil de l'eau", je commençais à perdre pied).
Un peu d'humour : des gens qui ponctuent verbalement par "Hombre !"
sont forts capables d'accorder à la ponctuation une "ampleur" et une
"exhubérance" qui se départirait de la "distinction" de meilleur ton
ailleurs... Une talonnade visuelle. Et pourquoi pas ?
Je n'en sais fichtre rien...
En revanche, l'inattention fit que j'ai passé des messages (ou les ai
survolés). Ce manuel, il est facile à trouver, il coûte cher ?
Sur un forum, je lis
"En mi trabajo uso muchas medidas tipográficas. La base numérica
ordinaria en
tipografía (tanto en las regiones didot como en las pica), es doce,
pero los
papeles se suelen medir en unidades del SI o inglesas, por lo que la
chamba se
vuelve un batiburrillo de sistemas numéricos. Para evitar confusiones,
uso el
punto y coma al separar picas/cíceros de puntos. Resulta muy cómodo. A
mi manera
de ver, el punto y coma es el signo más adecuado para ordenar cifras
en sistemas
de base no decimal. El problema es que esto ya puede resultar
demasiado
atrevido."
Signé Jorge de Buen
cf. Jorge de Buen U.
bardahl@xxxxxxxxxxxxxx
Tijuana, México
Comme c'est public, ie.
http://majordomo.eunet.es/listserv/apuntes/2000-03/0004.html
je m'autorise à communiquer ce mél qui pourrait être celui de X, qui
pourrait être le même Jorge de Buen.
Donc, Alain, ta question, pourquoi ne pas la lui poser...
La mienne, aussi d'ailleurs, ce que je vais tenter de faire dans mon
castillan parlé "comme une vache le français".