Archive Liste Typographie
Message : Re: (ortho)typo espagnole (Jef Tombeur) - Mercredi 06 Septembre 2000 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: (ortho)typo espagnole |
Date: | Wed, 6 Sep 2000 07:04:28 +0200 |
From: | "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxxxxxxxx> |
----- Original Message ----- From: "Alain Hurtig" <alain@xxxxxxxxxxxxxxxxxx> To: <typographie@xxxxxxxx> Sent: Wednesday, September 06, 2000 5:47 AM Subject: Re: (ortho)typo espagnole | >At 19:44 +0200 5/09/00, Thierry Bouche wrote: | >» Jorge de Buen, _Manual de diseño editorial_, Editorial Santillana, | >» Mexico 2000. ISBN: 970-642-655-8 | Bref : comment fait-on, en Espagne et au Mexique (et ailleurs) ? | Est-ce que ton auteur en parle ? Tiens, soit Alain est très matinal, soit (comme moi) très couche-tard. Cela nous change en tout cas des discussions sur Unicode (si quelqu'un fait un résumé, un condensé, je le lirais avec plaisir, mais là, au "fil de l'eau", je commençais à perdre pied). Un peu d'humour : des gens qui ponctuent verbalement par "Hombre !" sont forts capables d'accorder à la ponctuation une "ampleur" et une "exhubérance" qui se départirait de la "distinction" de meilleur ton ailleurs... Une talonnade visuelle. Et pourquoi pas ? Je n'en sais fichtre rien... En revanche, l'inattention fit que j'ai passé des messages (ou les ai survolés). Ce manuel, il est facile à trouver, il coûte cher ? Sur un forum, je lis "En mi trabajo uso muchas medidas tipográficas. La base numérica ordinaria en tipografía (tanto en las regiones didot como en las pica), es doce, pero los papeles se suelen medir en unidades del SI o inglesas, por lo que la chamba se vuelve un batiburrillo de sistemas numéricos. Para evitar confusiones, uso el punto y coma al separar picas/cíceros de puntos. Resulta muy cómodo. A mi manera de ver, el punto y coma es el signo más adecuado para ordenar cifras en sistemas de base no decimal. El problema es que esto ya puede resultar demasiado atrevido." Signé Jorge de Buen cf. Jorge de Buen U. bardahl@xxxxxxxxxxxxxx Tijuana, México Comme c'est public, ie. http://majordomo.eunet.es/listserv/apuntes/2000-03/0004.html je m'autorise à communiquer ce mél qui pourrait être celui de X, qui pourrait être le même Jorge de Buen. Donc, Alain, ta question, pourquoi ne pas la lui poser... La mienne, aussi d'ailleurs, ce que je vais tenter de faire dans mon castillan parlé "comme une vache le français".
- (ortho)typo espagnole, Jacques Andre (21/08/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche (05/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig (06/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur <=
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre (06/09/2000)
- Re: [Unicode], Olivier RANDIER (07/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig (11/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Thierry Bouche (11/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Jef Tombeur (11/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Jacques Andre (11/09/2000)
- Re: (ortho)typo espagnole, Alain Hurtig (11/09/2000)