Archive Liste Typographie
Message : Re: La Vengeance de l'Innommable

(Olivier Randier) - Mercredi 10 Juillet 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: La Vengeance de l'Innommable
Date:    Wed, 10 Jul 2002 01:47:26 +0200
From:    Olivier Randier <orandier@xxxxxxxxxxxx>

>> *  Il me semble qu'il y a une confusion entretenue entre le fait que le
>nom
>> ne doit pas être prononcé et le fait d'utiliser une graphie techniquement
>> imprononcable pour nous. Je ne vois pas ce qui empêche d'écrire Yahvéh
>(pas
>> sûr de l'orthographe, là),
>
>va falloir sérieusement l'argumenter alors, pour un nom qui ne s'est jamais
>prononcé.
>En effet, pourquoi pas Youhvouh, ou Yihvih ou Yehvèh, ou même Jehovah (ça
>s'est vu il parait)?
>Si vous voulez vraiment écrire quelque chose plutôt que le tétragramme (ce
>qui n'a effectivement de sens qu'en hébreu), écrivez Adonaï (le nom prononcé
>à la place), ça me semble plus cohérent.

Pas d'accord, je pense qu'il ne fait aucun doute pour un Juif que le nom
écrit est Yahveh. C'est pour nous que la restitution des points-voyelles
absents n'est pas évidente. L'orthographe Jehovah n'est due qu'à
l'ignorance de quelques chrétiens mal inspirés.
Pour un Juif, le nom ne doit pas être prononcé, mais il est --
techniquement -- prononçable. En écrivant YHVH, (ou Yhvh, comme dans la
dernière édition) on obtient un mot techniquement imprononçable pour un
français (ou alors incorrectement [iv], alors qu'aucun interdit ne nous
empêche, nous, de le prononcer. C'est presque un contresens, je trouve.

Olivier RANDIER -- Experluette mailto:orandier@xxxxxxxxxxxx