Archive Liste Typographie
Message : Acronymes et fleuves étrangers

(Sébastien LE CALLONNEC) - Mercredi 16 Octobre 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Acronymes et fleuves étrangers
Date:    Wed, 16 Oct 2002 14:58:08 +0200 (CEST)
From:    Sébastien LE CALLONNEC <slc_ie@xxxxxxxx>

Bonjour,

  Je suis en train de traduire un document et, confronté à quelques
interrogations, je soumets à votre sagacité mes questions : 

- comment écrire les acronymes étrangers, tels que IRA et NICRA
(Northern Irish Civil Rights Association) ? J'ai vu récemment dans les
journaux toute sorte d'écriture, allant de Ira à I.R.A., mais j'avoue
que l'écriture tout en caps sans points a ma préférence ;

- une césure du type NI-CRA est-elle acceptable ? D'après ce que j'ai
lu récemment, non. D'ailleurs, couper un acronyme me gène. Qu'en
pensez-vous ?

- les accents sur les sigles étrangers doivent-ils être mis ? Je
constate qu'en effet, EDF n'a pas le droit à son petit accent aigu :
que devient RTÉ (Radio Téléfis Éireann) sous votre oeil expert ?

- enfin, aucun rapport avec les sigles, mais c'est une question qui me
turlupine depuis quelques temps, quid du genre des noms de fleuves
étrangers ? Je pense à Foyle, Liffey et à Lagan (les fleuves
respectivement de Derry, Dublin et Belfast)...

Cordialement,
Sébastien.

___________________________________________________________
Do You Yahoo!? -- Une adresse @yahoo.fr gratuite et en français !
Yahoo! Mail : http://fr.mail.yahoo.com