Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] code 'patatypo

(Jef Tombeur) - Jeudi 28 Novembre 2002
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] code 'patatypo
Date:    Thu, 28 Nov 2002 20:15:47 +0100
From:    "Jef Tombeur" <jtombeur@xxxxxxx>

From: "Patrick Cazaux" <patrick.cazaux@xxxxxxxxx>
le 28/11/02 14:30, Jef Tombeur écrivait :

> ex. val u ait catchin the fukin train u wont read the fukin
> konstitushon of the us of a man  i aint got much use of train
anyhoo
> wot you say. bout that man

Peut-être la partie la plus compréhensible d'un texte de Guyotat
"translated from French", va savoir... ;-)
Mais comme le disait H. Olback à Lyon en 1998, à propos de fontes
pour l'inuit et le sénégalais pour un texte d'exploration sur la
banquise, c'est peut-être qu'un hispano en zoo suit tente de parler
avec un noir du Bronx émigré au Texas.
D'où certaines approximations.
J'atteste en tout cas que l'absence de capitalisation a gagné un peu
de terrain un certain temps.