Archive Liste Typographie
Message : Re[4]: [typo] typo allemande (était : dúvida)

(Thomas Linard) - Mercredi 12 Mars 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re[4]: [typo] typo allemande (était : dúvida)
Date:    Wed, 12 Mar 2003 07:34:18 +0100
From:    Thomas Linard <thomas.linard@xxxxxxx>

Bonjour Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>,

Le 09/03/2003 23:36:05, vous avez écrit :

JR> Il faudrait peut-être suivre plutôt la nomenclature des Allemands (des
JR> auteurs de langue allemande, disons) - voire des auteurs de l'ensemble des
JR> pays d'Europe centrale et nordique (les "lettres allemandes" ont en effet
JR> servi à composer toutes ces langues, y compris le tchèque, le letton ou le
JR> slovène, outre les langues scandinaves).

Les « écritures brisées » ne sont pas la propriété de ces langues. Elles
sont apparues dans la partie continentale du royaume anglo-normand
(Normandie et Anjou). Le style rotunda est de création italienne et
devient très populaire en Espagne.

JR> Et ne pas confondre calligraphie et typographie.

Certes, certes, mais au XVe siècle, les poinçons sont gravés dans le
style des scribes de l'époque et du pays. Gutenberg imprime de la
textura et Jenson de l'humanistique. Prenez un incunable espagnol comme
la Gramática castellana (http://www.vgesa.com/vgeinc22i.html) : c'est de
la rotunda. Oui, plus tard, les polices utilisées en typographie auront
leur vie propre. Mais les textura, rotunda, fraktur... ont toutes une
origine calligraphique.

JR> Le terme "gothique" est le terme consacré *en français* pour cette
JR> catégorie - c'est contre cette "consécration" paresseuse que je
JR> m'élevais en passant. Les Allemands parlent de "caractères (ou
JR> polices, ou écritures) brisés" : "gebrochene Schriften" (allusion au
JR> ductus de ces lettres). Le gothique n'en est qu'une catégorie
JR> (chronologiquement primitive).

Le terme gothique (comment dit-on en allemand « architecture gothique »,
d'ailleurs ?) a sa justification en français : en France, on ne verra plus
guère de gothique après la Renaissance. Les Allemands par contre ont
vécu la Renaissance différemment.

JR> Gruppe X : Gebrochene Schriften (= gothiques)
JR> 
JR> Gruppe XI : Fremde Schriften (= écritures non latines)
JR> 
JR> C'est bien le groupe X qui nous occupe. La norme distingue les sous-groupes
JR> suivants : 
JR> 
JR> a) Gotisch (XIe siècle)
JR> b) Rundgotisch (XIVe)
JR> c) Schwabacher (XIV-XV)
JR> d) Fraktur (XVe)
JR> e) Fraktur-Varianten
JR> 
JR> (Voir le GIF joint.)

Je crois reconnaître :
a) Textura (textura quadratus ? -- sûrement pas une gothique primitive
du XIe siècle, en tout cas)
b) Rotunda
c) Schwabacher
d) Fraktur
e) une bâtarde ?

JR> Le Gotisch est le type de caractère utilisé pour la Bible de Gutemberg, par
JR> exemple, et correspond à ce qu'on a coutume de voir en France sous
JR> l'appellation "gothique" (anglais "black letter", ou nomenclature des
JR> fonderies américaines "text" : cf. la Goudy Text ; c'est à cette catégorie
JR> que renvoie l'appellation française "gothique textura").

Textura est évidemment l'appelation latine, mais la gothique primitive
du XIe siècle n'est pas de la vraie textura (qui apparaît au XIIIe
siècle).

-- 
Cordialement,
 Thomas Linard