Archive Liste Typographie
Message : Re: Re : [typo] chiffres anciens et e supXrieur

(Thierry Bouche) - Jeudi 10 Juillet 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Re : [typo] chiffres anciens et e supXrieur
Date:    Thu, 10 Jul 2003 11:51:22 +0200
From:    Thierry Bouche <thierry.bouche@xxxxxxxxxxxxxxx>

Le mercredi 9 juillet 2003 à 18:20:32, Jean-François Roberts écrivit :



JFR> A part ça, les chiffres elzéviriens sont bien en effet dits "old-style
JFR> figures".

oui, ou hanging vs lining, text vs tabular, etc.

JFR> Que les chiffres "anglais" aient été inventés et/ou popularisés en
JFR> Angleterre (ou non) ne change rien au fait, quant à l'usage prépondérant
JFR> (qui ne date pas d'aujourd'hui) des elzéviriens en typo anglaise...

il daterait de quand, selon vous ? C'est très intéressant de suivre ce
genre d'évolution dans le temps, et le pourquoi du comment... Je me
demande si le bouquin de Peignot a des choses à dire sur le sujet.

JFR> là où la typo française a généralisé (me semble-t-il) l'usage des
JFR> "chiffres anglais" aux dépens desdits elzéviriens (ne pas confondre
JFR> une appellation historique - "d'origine" - et un usage effectif !).

Oui. Mon observation personnelle est que
* entre la fin du xixe s. et le xxe, les chiffres capitales sont devenus
standard chez nous.
* vers 1850, on considérait encore ces chiffres avec circonspection, ils
étaient un peu malaisés à composer à cause de leur trop grand
encombrement, et n'avaient guère d'usage que technique (tables,
maths...).
* les elzéviriens devaient être absents de la casse linotype, donc ont
complètement disparu du labeur courant
* ils sont alors devenus une sorte de distinction réservée aux ouvrages
de luxe (composés sur monotype ou à la main)
* cette distinction a été prônée par les typographes de haute volée
façon Morrison ou Tschichold, elle s'inscrit dans un discours de respect
de la couleur du texte (goût pour les petites capitales, y compris à
contre-courant de leur sémantique de bdc) qui est devenu très
hégémonique (quoique très didactique : si les « grands » se soucient
tant de militer pour ces choses, c'est peut-être que le gros du boulot
n'a toujours pas tenu compte du fait que la lino était un peu
dépassée ?).
* finalement, la distinction a trouvé un marché : la com' ! on se
retrouve avec des polices branchées qui ont des elzéviriens à la place
des chiffres standards, et il faut aller chercher les anglais dans une
police complémentaire : le monde à l'envers !
* sous cette influence (américaine, désolé : la qualité des Penguin n'a
jamais vraiment convaincu Hachette de soigner la maquette du livre de
poche...) les studios de graphisme les adoptent en France. Il est
toujours difficile de les faire accepter pour du brave labeur, alors que
c'est là qu'ils sont à leur aise...

tout ceci étant _très_ hypothétique...

JFR> Ça ne serait pas le seul exemple d'une invention anglaise devenue plus
JFR> populaire en France que dans son pays d'origine, d'ailleurs

et qui revienne comme effet de snobisme dans les poussières de l'empire,
oui !

JFR> (ainsi, le chemin de fer...).

ce qui nous ramène à la typo !


 Thierry Bouche