Archive Liste Typographie
Message : Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ? (fidelite) - Mercredi 16 Juillet 2003 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ? |
Date: | Wed, 16 Jul 2003 16:01:22 +0200 (MEST) |
From: | fidelite@xxxxxxxxxxx |
>En français pour je ne sais quelle >raison Beh parce que c'est un mot qui n'est pas français précisément. Il n'est pas question, que je sache, de vouloir réformer la langue française en changeant les ch en sh ou en en changeant quelques-uns au gré des désirs de certains. Il est question de transcrire des mots étrangers. Cela ne me gène absolument pas qu'ils ne suivent pas les règles du français, puisqu'ils sont étrangers. Ce sont de fausses exceptions. Doit-on écrire Bouche sous prétexte que Bush ne suit pas les règles du français ? Jean-Marie Schwartz >(fainéantise ou obstination) on ne met qu'un seul s, et on doit >réinventer une exception à la règle qui dit que s entre deux voyelles >est voisée.
- Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, (continued)
- Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite (16/07/2003)
- Re: Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite (16/07/2003)
- Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite (16/07/2003)
- Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite <=
- Re: [typo] Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, Patrick Andries (16/07/2003)
- Re: Re: Re: Re: Re: Fw: Re: [langue-fr] Re: Re: Re: Qu'est-ce qui pousse les traducteurs ou les éditeurs ?, fidelite (16/07/2003)