Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] [Hors-sujet à nouveau] femmes & typo & Alsace

(Michel Houdé) - Vendredi 18 Juillet 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] [Hors-sujet à nouveau] femmes & typo & Alsace
Date:    Fri, 18 Jul 2003 16:25:20 +0200
From:    Michel Houdé <michel.houde@xxxxxxx>

[Patrick Andries]
> (*) Et ce serait à Sainte-Marie-aux-Mines que serait apparu le mot «
> Amisch » à la fin du XVIIe siècle (quand Jakob Amman y vint de Suisse
> pour s'y installer). Il y eut longtemps des Amisch en Alsace française
> et à Montbéliard avant émigrer surtout vers les États-Unis et le
> Canada (ils n'ont vraiment pas apprécier la période révolutionnaire).

[Michel Houdé]
Eh oh ! c'est quoi au juste l'Alsace française ? Il n'y a qu'une Alsace,
Monsieur, française depuis 1648.
Bon d'accord, il y a eu des petits aller-retour avec l'Allemagne en
1870, 1918, 1940, 1945, mais vraiment le qualificatif française est de
trop.
Tiens, c'est comme si on disait le Québec canadien... 8-)

[PA]
> (**) Pour les amisch, le mal nommé Pennsylvania Dutch qui n'est pas du
> Dutch (hollandais/ bas allemand) mais du Pennsylvanien Deutsch (haut
> allemand). Ah, l'anglais! Il s'agit d'un dialecte alémanique ou
> alsacien (très guttural). L'allemand huterrite est -- si je ne m'abuse
> -- fortement teinté de tyrolien et de carinthien (impénétrable pour
> moi).

[MH]
Je proteste, le dialecte alsacien n'est pas guttural, bien au contraire.
C'est une langue chantée, qui monte et qui descend, un peu comme
l'anglais britannique.
Rien à voir avec le guttural hoch ditsch des schwoowe (allemands dans
notre jargon).
Le haut allemand, pour nous, c'est l'allemand littéraire, celui qui
s'écrit.

> Bon, je me tais. Ne pas me tentez svp (ou sur une autre liste).

Attention ! quand on parle de l'Alsace et des Alsaciens, je ne m'arrange
avec l'âge...


Cordialement quand même :-;

Michel Houdé
Compiègne

PS : Mon arrière grand-père, né François Houdé en 1859, a changé de
nationalité 3 fois, sans jamais quitter Niedermodern (Bas-Rhin). Il est
mort en 1944 sous le nom de Franz Hude car les nazis avaient obligé les
alsaciens à germaniser leurs nom et prénom !