Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] port. - gsm - etc

(Jacques Melot) - Samedi 29 Novembre 2003
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] port. - gsm - etc
Date:    Sat, 29 Nov 2003 12:16:57 +0000
From:    Jacques Melot <jacques.melot@xxxxxxxxx>

 Le 29-11-2003, à 13:01 +0100, nous recevions de Pierre Roesch :

le 28/11/03 15:16, marie-madeleine sabouret a écrit :

 Pour moi, il y a le téléphone fixe, celui qui est chez moi. Son numéro est
 lié à une adresse. Je ne peux m'en servir hors de chez moi sans passer par
 mon opérateur ou sans faire une manipulation particulière. Et il y a le
 téléphone mobile, avec un numéro, je suis joignable partout en France (ou
 presque) sans manipulation particulière.
 Sur mon CV, j'ai donc: Tél. et Mob.
 Ca vaut ce que ça vaut, mais c'est logique,
 MMS

J'ai vu (et j'utilise parfois) une formule intéressante, qui présente une
synthèse commode entre le français, l'anglais et d'autres langues.

T 00 00 00 00 00
F 11 11 11 11 11
M 22 22 22 22 22

tél.
fax *
mobile **

* Les Canadiens francophones font, je crois, la chasse au mot fax, pourtant
d'origine latine (fac simile).



Mille mots d'origine latine n'en sont pas moins de purs anglicismes, à commencer par « portable » (dans l'usage qu'on sait pour les téléphones portatifs, etc.), mais encore « obsolète », « opportunité », etc. (là encore pour les usages récents).

Quant à T, F et M que vous proposez, il faut réfléchir tant soit peu pour comprendre de quoi il est question : ce n'est donc pas une solution satisfaisante, laquelle est sans doute de se donner la peine de se montrer un peu plus explicite et un peu moins respectueux de symétrie. Voici quelques exemples supplémentaires (sans prétention) de ce que l'on peut faire :

Tél. :
Tél. p. :
Télcp. :

Tél. :
 - port. :
Tlcp. :

Tél. :
 - p. :
Tlcp. :

Tél. :
 - prt. :
Tlcop. :

Tél. :
Tél. p. :
Tél. c. :

etc.



   Jacques Melot



** Mobile est courant au Royaume-Uni.
(Les Américains utilisent-ils cellular ou cell phone ?)
L'allemand »das Handy« a été ridiculisé par Karl Lagerfeld dans une
interview avec B. Pivot.

Sur le plan de l'efficacité, de la simplicité et d'une relative
universalité, je ne vois pas mieux.
Il faut inclure le préfixe international (+33 par exemple).