Archive Liste Typographie
Message : Re: Re: [typo] swash character and swash tails (nouvel essai)

(fidelite) - Mercredi 30 Juin 2004
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: Re: [typo] swash character and swash tails (nouvel essai)
Date:    Wed, 30 Jun 2004 16:26:18 +0200 (MEST)
From:    fidelite@xxxxxxxxxxx

>Oui, mais fioritures est assez vague, swash c'est un dessin plus ample, 
>plus étiré pas nécessairement l'ajout d'éléments décoratifs que 
>fioritures suggèrent.

>P. A.

Pardon, mais je persiste pour le mot queue. Evidemment, il faut adapter dans certaines expressions : _swash letters_ ne se traduira pas par _lettres à queue_ mais plutôt (lettres à) paraphes. Nous sommes dans le domaine de la typo, et il est dangereux de vouloir se fixer sur des connotations d'autres domaines : cela restreindrait malheureusement les possibilités de traduction. Non ?

Jean-Marie Schwartz