Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Typographie anglaise (Jean-François Roberts) - Dimanche 16 Janvier 2005 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Typographie anglaise |
Date: | Sun, 16 Jan 2005 04:06:05 +0100 |
From: | Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> |
Merci : votre réaction me libère de toute obligation de vous aider dans votre entreprise. Puisque vous donner des précisions c'est "pisser" (sic) "du texte" (re-sic), restons-en là. Mais à quoi sert-il de vouloir faire un métier à prétention normative, si vous refusez d'admettre que ces normes ne se découvrent pas à l'occasion d'échanges tous azimuts ? Le fait de connaître et maîtriser lesdites normes n'a rien (vraiment rien) d'une "compétence exceptionnelle" : c'est ce qui distingue, simplement, la compétence (tout court) de l'incompétence (en la matière, s'entend). Encore une fois, je me contre-tamponne de voir ma contribution estampillée (ou non) de mon nom. Ce qui me chagrine, c'est bien de voir mon nom accollé à cet étalage d'erreurs. Et, plus encore, que ces erreurs subsistent, sans d'ailleurs que ça vous chagrine aucunement, puisque vous passez votre vie à ça... A bon entendeur... > De : Dominique Lacroix <dlacroix@xxxxxxxxxx> > Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Date : Sun, 16 Jan 2005 00:01:40 +0100 > À : <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx> > Objet : Re: [typo] Typographie anglaise > >> Le 15/1/05 23:29, « Jean-François Roberts » a écrit : > >> Je n'ai pas forcément, à chacun des moments de mon existence, le >> temps disponible pour rédiger une marche anglophone à l'intention du >> rédacteur francophone. [...] > > Moi, je passe ma vie à ça. > >> Actuellement, je suis en pleine charrette. [...] > > Eh bien merci pour vos 16 Ko précieux et constructifs. > > Encore mes excuses d'avoir mis votre nom au milieu d'une liste d'ignorants > sans distinction de votre exceptionnelle compétence et de votre bibliothèque > aussi volumineuse qu'érudite. > Cette page était avant tout pour moi une expérimentation de travail > collaboratif à distance entre inconnus issus d'un public hétérogène. > Votre réaction illustre bien quelques points relevés par des sociologues. > Mais vous comprendrez, je l'espère, que les lecteurs de cette page seraient > noyés si j'avais adopté le principe -- irréalisable d'ailleurs -- > d'attribuer à chacun sa part de contribution. > > J'ai corrigé la faute d'anglais que vous avez eu la générosité de signaler > et enrichi la rétigraphie de trois liens. Merci encore. > > Pardonnez ma brièveté, mais je suis en plein bouclage avant livraison. > Et je n'ai pas votre don pour pisser du texte. > > > Dominique Lacroix > > -- > > Panamo <http://www.panamo.com> > Tél. : +33 (0)1 44 07 01 71 > >
- Re: [typo] Typographie anglaise, (continued)
- Re: [typo] Typographie anglaise, Dominique Lacroix (15/01/2005)
- Re: [typo] Typographie anglaise, Jean-François Roberts (15/01/2005)
- Re: [typo] Typographie anglaise, Dominique Lacroix (16/01/2005)
- Re: [typo] Typographie anglaise, Jean-François Roberts <=
- RE: [typo] Typographie anglaise, Jef Tombeur (16/01/2005)
- Re: [typo] Typographie anglaise, Dominique Lacroix (16/01/2005)
- RE: [typo] Typographie anglaise, Jef Tombeur (16/01/2005)
- RE: [typo] Typographie anglaise, Jef Tombeur (16/01/2005)
- Re: [typo] Typographie anglaise, bwbk (16/01/2005)
- RE: [typo] Typographie anglaise, Jef Tombeur (16/01/2005)
- Re: [typo] Typographie anglaise, Dominique Lacroix (16/01/2005)