Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] opus

(Jean-François Roberts) - Mardi 01 Mars 2005
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] opus
Date:    Tue, 01 Mar 2005 05:39:38 +0100
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>

Il y a quand même des ouvrages de référence dont la marche peut (et même
doit, a priori, sauf raison précise) servir de guide. Ainsi un dictionnaire
de la musique (dont le titre précis et le nom de l'auteur m'échappe à
l'instant) chez Laffont, collection "Bouquins". Et le guide publié
annuellement par la revue _Diapason_. Quand j'ai eu à travailler sur des
revues spécialisées en partie sur ce domaine, ces deux titres servaient de
vademecum.

Pour opus, en tant que mot latin, on peut opter pour l'ital. (c'est ma
préférence) ou le romain : question de marche. A n'abréger en "op." que si
vous avez de longues listes de titres... En tout cas, à ne jamais mettre
entre guill. ("opus XXX") : c'est un nom commun, pas un élément de titre
d'¦uvre.

Pour le catalogages particuliers de tel ou tel compositeur, on peut
évidemment préciser (BWV 101, K 56, etc.). Ne mettre ça au long que si vous
voulez faire étalage de pédantisme et lasser le lecteur (qui soit s'en
contrefout, soit est au courant et a autre chose à faire que lire "Bach
Werke Verzeichnis" 36 fois de suite, ou même "Köchel" 5 fois en 3
lignes...). De toute façon, pour certains compositeurs, vous aurez parfois
(pour le même morceau) un numéro d'opus (attribué par le compositeur !) et
un numéro de catalogage...


> De : Jean-Christophe Michel <jc.michel@xxxxxxxxxxxx>
> Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Date : Mon, 28 Feb 2005 23:40:25 +0100
> À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Objet : Re: [typo] opus
> 
> Didier Pemerle wrote:
>> Non, il faut laisser opus en romain. Vous êtes sûr qu'il s'agit bien
>> d'opus pour Schubert ? Sauf erreur grossière, on écrit plutôt Deutsch
>> (du nom de celui qui a dressé le catalogue des opus de Schubert), qu'on
>> abrège souvent en D.
> 
> Oui c'est juste. Tiens, question annexe : dans le cas d'un catalogage
> (comme BWV pour Bach, BWV = Bach Werke Verzeichnis, ou du nom du
> catalogueur, comme Deutsch pour Schubert, Keuchel pour Mozart, etc.)
> doit-on utiliser cette lettre tout le temps ou peut-on se permettre le
> terme plus générique d'opus ?
> 
>>> Par ailleurs, 'opus' peut-il être considéré comme français et donc se
>>> passer d'italique, bien que ne figurant pas dans le huitième
>>> dictionnaire de l'Académie ?
>> 
>> Eh oui ! un opus, des opus, et non des opera (comme l'écriraient les
>> amateurs de scenarii et d'impresarii). J'ai peut-être tort, mais je fais
>> peu de cas des entreprises de l'Académie.
> 
> Le pluriel 'opus' est certain -- en tout cas attesté dans la littérature
> musicale (imaginez qu'on dise des opera, on ne s'en sortirait pas !).
> Mais pour autant un auteur expérimenté me soutient qu'opus prend
> l'italique :-) je cherche donc des arguments de poids.
> 
> -- 
> Jean-Christophe Michel
> Symétrie, édition de musique et services
> 14 bis montée Saint-Sébastien, 69001 LYON
> +33 (0)478 29 52 14
> 
> "We must learn to live together as brothers or perish together as fools."
> Martin Luther King, Jr.
>