Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Nom d'association (Jean-François Roberts) - Vendredi 27 Janvier 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Nom d'association |
Date: | Fri, 27 Jan 2006 17:18:23 +0100 |
From: | Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx> |
Attention : une association n'est pas une enseigne : donc, *jamais* d'ital. - enfin, sauf si vous tenez à une marche comme ça... L'expression "le nom de la société comporte une enseigne originale" me paraît essentiellement issue d'une confusion : une société n'est pas une enseigne, et réciproquement. Et une association n'est pas une société (pas en droit français, en tout cas : loi de 1901 = "charity", peu ou prou, en droit britannique), bien sûr - mais là, les règles pour les cap. (et l'ital. !) sont en effet identiques entre sociétés et assoc. (L'ancien _Code typo_ admettait volontiers des cap. multiples dans les enseignes : _Le Cheval Blanc_, par exemple.) > De : Aurel Ramat <aurel.ramat@xxxxxxxxxxxx> > Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Date : Fri, 27 Jan 2006 11:08:18 -0500 > À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx > Objet : Re: [typo] Nom d'association > > Zut, je me suis trompé dans le cas de > > l'association Sortir de l'ignorance > > Le mot "sortir" n'est pas un nom. > > Donc, ce cas tombe dans la règle suivante : > > Mais si le nom de la société comporte une enseigne originale destinée à > attirer l' > attention, on peut utiliser l'italique avec une capitale au premier mot. > > l'auberge Aux quatre vents (les mots "Aux quatre vents" en italique. > l'hôtel Le chat qui miaule (les mots "Le chat qui miaule" en italique. > > Anne Guilleaume avait raison. > Aurel Ramat > > ----- Message d'origine ----- > De : "Anne Guilleaume" <anne@xxxxxxxxxxxxxxxx> > À : <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx> > Envoyé : 26 janvier 2006 07:12 > Objet : Re: [typo] Nom d'association > > >> Jean-Marie Schwartz a écrit: >> >>> Je n'ai pas de référence sous la main, mais j'aimerais savoir comment écrire >>> un >>> nom d'association dans un ouvrage. >>> Soit l'association « Sortir de l'ignorance » (pour exemple). Son logo >>> présente >>> une cap à ignorance. Tous les documents « officiels » aussi (statuts au >>> Moniteur, papier à en-tête, etc.). Dans le bouquin où cette association est >>> citée plusieurs fois, je mets son nom entre guillemets avec cap à sortir >>> seulement. Est-ce bien correct ? La cap à ignorance est-elle requise ou >>> proscrite ? Les guillemets nécessaires ? >>> Merci de votre éclairage (et pardon, c'est le genre de question qui revient >>> souvent, mais aussi souvent que le doute chez moi à ce propos...). >>> >> D'après Ramat, une raison sociale doit s'écrire comme elle a été >> enregistrée officiellement. >> Et, plutôt que les guillemets, je mettrais des italiques. >> >> -- >> Anne >> >> > > >
- Re: [typo] Nom d'association, (continued)
- Re: [typo] Nom d'association, Pierre Walusinski (26/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Anne Guilleaume (26/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Aurel Ramat (27/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Jean-François Roberts <=
- Re: [typo] Nom d'association, Aurel Ramat (27/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Jean-François Roberts (27/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Aurel Ramat (27/01/2006)
Re: [typo] Nom d'association, Dédé Juilly (26/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Alain FOSSÉ (27/01/2006)
- Re: [typo] Nom d'association, Jean-François Roberts (27/01/2006)
Re: [typo] Nom d'association, Kristian Crick (30/01/2006)