Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] vitesse

(Jean-François Roberts) - Mercredi 06 Septembre 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] vitesse
Date:    Wed, 06 Sep 2006 07:20:32 +0200
From:    Jean-François Roberts <jean-francois.roberts@xxxxxxxxxx>

Une vétille : la barre oblique dans "km/h" (ou "m/s", etc.) s'écrit ainsi,
sans espaces de part et d'autre. Soit dit en passant, il s'agit là d'un
symbole d'unité physique.

Aussi bizarre que cela puisse paraître, Grevisse n'a donc aucune autorité en
la matière (le code typo non plus, d'ailleurs). Ces questions-là sont
réglées par le Bureau international des poids et mesures (qui est partie
prenante du comité technique de l'ISO compétent en la matière). Ces symboles
(et leur écriture, donc) sont ainsi spécifiées par le BIPM, repris dans des
normes ISO (et AFNOR, etc.) et, en France, édictés par des textes
réglementaires (décret). On les retrouve dans tous les ouvrages de référence
courants, bien entendu, qui reprennent ces spécifications (_Petit Larousse_,
etc.).

La typo n'a donc plus qu'à obtempérer. Les appellations "au long" sont
spécifiées (et édictées) de même. On vérifiera que "kilomètre par heure" est
bien l'appellation correcte, à cet égard. Mais, en dehors des publications
strictement techniques et scientifiques (qui usent d'ailleurs
systématiquement de symboles plutôt que de nommer les unités au long), on
tolère, bien évidemment, la version courante "kilomètre à l'heure".


> De : "chris.dufour2" <chris.dufour2@xxxxxxxxxx>
> Répondre à : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Date : Wed, 6 Sep 2006 06:47:54 +0200
> À : <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx>
> Objet : Re: [typo] vitesse
> 
> 
> ----- Original Message -----
> From: "Kristian Crick" <kristian.crick@xxxxxxxxx>
> To: <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx>
> Sent: Tuesday, September 05, 2006 11:54 PM
> Subject: Re: [typo] vitesse
> 
>> Bonjour,
>> 
>> J'ai un doute.
>> Comment écrivez-vous l'expression suivante :
>> 
>> On roulait à 60 kilomètres à l'heure
>> On roulait à 60 kilomètres heure
>> On roulait à 60 kilomètres/heure
>> 
>> Merci de vos commentaires,
>> -- 
>> Sébastien
> 
> Les propositions 1 et 3 sont correctes.
> Dans la proposition 2, rien n'indique l'élision.
> 
> Amicalement,
> K.
> 
> « Lorsqu'une grandeur est le quotient de deux autres, on forme, dans la
> langue technique, le nom de l'unité en intercalant "par" entre les noms des
> unités composantes : "Une vitesse de cent kilomètres par heure"
> [...]
> Mais le plus souvent la langue courante ou littéraire met, devant le second
> nom, "à" et l'article défini (spécialement quand il s'agit de vitesse) ou
> simplement l'article défini sans "à" [=> "Une vitesse de cent kilomètres à
> l'heure".]
> [...]
> Pour noter de manière abrégée des indications de vitesse comme "cent
> kilomètres par heure", "cinq mètres par seconde", les techniciens, les
> journalistes, etc., usent souvent de symboles séparés par une barre oblique
> représentant la préposition "par" : "Une vitesse de 100 km / h" [...]. Mais
> beaucoup de gens, considérant cette barre oblique (qui est une barre de
> fraction) comme un simple trait d'union, n'énoncent pas la préposition
> "par", ou même remplacent la barre oblique par le trait d'union.»
> Grevisse
> 
> 
> 
> 
> 
> 
>