Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Multiple Master en français ? (Jacques André) - Jeudi 26 Octobre 2006 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Multiple Master en français ? |
Date: | Thu, 26 Oct 2006 08:08:03 +0200 |
From: | Jacques André <jacques.andre35@xxxxxxxxx> |
Le 26 oct. 06, à 01:26, Patrick Andries a écrit :
Dans le domaine des polices, existe-t-il un équivalent français acceptable à "Multiple Master"
Multiple Master... on frise la discussion sur Internet !S'il faut vraiment traduire, Master doit alors être pris AMHA dans le sens de patron (de coupe et couture).
Quitte à relance un Lochness, après avoir longtemps défendu le terme « police » (surtout du temps des premières machines bureautiques), je pense que le mot « fonte » ne va pas plus mal que « police » (surtout dans ce contexte de MM).
Jacques.AndreNN@xxxxxxxxx Nouvelle adresse avec NN=Ille et Vilaine (35)
- [typo] Multiple Master en français ?, Patrick Andries (26/10/2006)
- Re: [typo] Multiple Master en français ?, Jacques André <=
- Re: [typo] Multiple Master en français ?, Patrick Andries (26/10/2006)
- Re: [typo] Multiple Master en français ?, Patrick Andries (29/10/2006)