Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Une traversée des Chants de Maldoror

(Christian MARICOURT) - Dimanche 10 Décembre 2006
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Une traversée des Chants de Maldoror
Date:    Sun, 10 Dec 2006 18:26:50 +0100 (CET)
From:    Christian MARICOURT <maricourt.christian@xxxxxxxxxx>

Bonjour,

Merci de vos corrections. Pour le Grevisse, je le savais. Oublié dans le feu de l'action. Pour l'accent aigu, merci de me l'avoir appris. Ca m'évitera peut-être une faute aux prochaines dictées...

Cordialement,

Maricourt

> Message du 10/12/06 18:09
> De : "chris.dufour2"
> A : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Copie à :
> Objet : Re: [typo] Une traversée des Chants de Maldoror
>
>
> ----- Original Message -----
> From: Christian MARICOURT
> To: typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
> Sent: Sunday, December 10, 2006 5:57 PM
> Subject: Re: [typo] Une traversée des Chants de Maldoror
>
>
> Mais peut-être me trompè-je ?
>
> ***
> « Quand le sujet "je" est postposé, quand la 1ère personne du singulier est
> terminée par un "e" muet, on remplace cet "e" par un "é", qui, d'ailleurs,
> en dépit de l'accent aigu, se prononce ouvert. »
> Grevisse
>
> P.-S. Le Grévisse, ce n'est pas si mal.
>
> ***
> Et c'est encore mieux sans accent.
> C.
>
>
>