Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Filets ornementaux

(Anne Guilleaume) - Dimanche 04 Février 2007
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Filets ornementaux
Date:    Sat, 03 Feb 2007 18:15:20 -0500
From:    Anne Guilleaume <anne@xxxxxxxxxxxxxxxx>

Jacques Melot wrote:

 Le 2007-02-03, à 22:33 +0100, nous recevions de sabine :


C'est simple en anglais on dit : filet français, et en français : filet anglais :-)

Dans "Dictionnaires des industries graphiques" français-anglais et anglais-français, Archambeaud, on trouve :
Filet anglais : french rule, plain swelled rule.

[J. M.] D'un point de vue mnémotechnique, c'est facile : c'est comme/ filer à l'anglaise/ qui, de l'autre côté de la Manche se dit plus ou moins filer à la française (to/ take French leave/)... Ils ont aussi des/ French letters/ (que nous leur renvoyons) et le/ French horn/, qui n'est rien d'autre que notre/ cor anglais/.

N'oublions pas la /capote anglaise/ qui change aussi de nationalité selon le rivage.