Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie. (Christian Laucou-Soulignac) - Vendredi 25 Mai 2007 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie. |
Date: | Fri, 25 May 2007 23:30:15 +0200 |
From: | Christian Laucou-Soulignac <fornax@xxxxxxxxxxx> |
Oui et non mais plutôt non.Alcanter de Brahm (1868-1942) a créé le point d'ironie pour son propre usage, sans empêcher quiconque de s'en emparer par la suite. Il tenait, au tournant du 19e et du 20e siècle, une chronique titrée "l'Ostensoir des ironies" dans la revue _La Critique_ dirigée par Georges Bans. C'est donc dans les colonnes de cette revue qu'est né le point d'ironie. Il avait la forme montrée dans la petite image que je joins (ironie-revue.jpg). Les chroniques furent recueillies en volume. Le point changea quelque peu de forme pour prendre celle montrée dans la deuxième petite image (ironie-volume.jpg). La forme dont vous citez un exemple s'approcherait plutôt de la seconde version du point. Mais tout comme l'esperluète peut prendre, suivant les créateurs, des formes très diverses, le dessin du point d'ironie doit pouvoir être soumis à des variations. Tant qu'il est reconnaissable, tout va pour le mieux, et il est reconnaissable quand il prend grosso modo la forme d'un point d'interrogation inversé.
... Mais... chut ! taisons-nous... des oreilles au regard acéré nous écoutent :
http://champignac.hautetfort.com/ CLSP.-S. : En passant, le troisième volume de _L'Ostensoir des ironies_ est paru le 31 décembre 1900. Il affirme être le dernier livre du 19e siècle...
et, en guise de complément, on pourra consulter si l'on veut : http://fornax.fr/photo/voeux/fornaxvoeux1987.pdf(En faisant semblant de ne pas voir les fausses coupes ni les blanchiments intempestifs. On s'améliore en vieillissant, j'étais jeune à l'époque...)
Thibaud Sallé a écrit :
Je connaissais le point d'ironie sous cette forme -http://www.tutoweb.com/blog/themes/tutoweb/images/vignettes/point-ironie.gif vue dans le Larousse du XIXe siècle et dans le Larousse du XXe siècle en très beaucoup de volumes, que je consultais dans mes enfances.S'agit-il d'une erreur de graveur perpétuée, ou d'une création éphémère ? -- ThibaudFrom: Christian Laucou-Soulignac <fornax@xxxxxxxxxxx> Reply-To: typographie@xxxxxxxxxxxxxxx To: typographie@xxxxxxxxxxxxxxxJacques André a écrit :Je pense que c'est bien plus simple. Les planches sont réalisées en taille-douce (au burin). Celles de l'in-folio et celles de l'in-quarto n'ont pas été réalisées par le même graveur... et le graveur de la planche de l'in-quarto a, par erreur, gravé son point d'interrogation à l'endroit sur la planche ce qui fait qu'il se retrouve à l'envers sur le papier.Le 25 mai 2007, à 02:53, Christian Laucou-Soulignac a écrit :Du nouveau, et quel nouveau !, sur le point d'ironie : il a été inventé au 18e siècle.Je ne crains qu'il s'agisse là d'un point d'interrogation dans une forme désuète, transitoire (j'en ai déjà vu des comme ça, à l'envers, mais je ne sais plus bien où...).Indications sur la planche de l'in-folio : Goussier Del. / Bernard FecitIndications sur la planche de l'in-quarto : Bernard Direxit. (vu la "coquille", il n'aurait pas dû déléguer !).Mais je suis un rêveur et j'aime bien imaginer qu'Alcanter se balade au 18e... ;-)Je vais te décevoir : il a sa cédille. Mais pour pour vérifier ce fait, tu m'as obligé à ressortir les planches de ma bibliothèque et à les examiner au microscope. Sur cet exemplaire, la cédille a très mal été encrée et apparaît à peine. C'est la petite ombre sous le "c". C'est vraiment de l'encre, pas une tache du papier.D'ailleurs, sinon où serait-il ?Mais ta casse est intéressante car elle montre l'existence de différences d'une version à l'autre de l'Encyclopédie (et que l'in-8° n'est pas un in-4° réduit photographiquement ;-!)Toutefois, tu écris :ils ne diffèrent pas... à une exception – notable ! – près.Il y a au moins une autre différence (je ne pense pas que ce soit du à un mauvais scan) : le ç (bas de casse en haut quasi à gauche) a perdu sa cédilleNous sommes d'accord. Ah la la, les taille-douciers, ils n'y connaissent rien à la typo ! ;-)et je trouve que son voisin é a un accent bien trop postfixé.CLSPour la petite histoire, je rappelle que cet é a remplacé le e cédille (e bref?) de la casse de Fertel qu'Unicode tient à nous faire croire être un "e ogonek"...-- Jacques ANDRÉ_________________________________________________________________Obtenez rapidement un aperçu de vos messages grâce au volet de lecture. Passez d’un message à l’autre sans avoir à réafficher la page chaque fois. www.nouveauhotmail.ca?icid=WLHMFRCA125
- Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie., (continued)
- Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie., Jacques André (25/05/2007)
- Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie., Thibaud Sallé (25/05/2007)
- [typo] par parenthèse, Thibaud Sallé (25/05/2007)
- Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie., Christian Laucou-Soulignac <=
- Re: [typo] Du nouveau sur le point d'ironie., Alain Hurtig (26/05/2007)
Re: [typo] majuscule des titres: roi, comte, prince..., PEMERLE (23/05/2007) Re: [typo] majuscule des titres: roi, comte, prince..., Jean Philippe GERARD (24/05/2007)