Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Trait d'union ou pas

(PEMERLE) - Vendredi 28 Septembre 2007
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Trait d'union ou pas
Date:    Fri, 28 Sep 2007 23:09:52 +0200
From:    PEMERLE <didpem@xxxxxxx>


Le 28 sept. 07 à 11:18, Serge Bourdin a écrit :

Bonjour,

Le 27 sept. 07 à 23:00, PEMERLE a écrit :

L’abréviation du terme « Proche-Orient » du simple fait de la proximité de celui de « Moyen-Orient » me semble d’emblée abusive.

Je traduis : pourquoi ?

Justement parce que ce sont deux « entités géographiques » (avec toutes les réserves que vous formulez) : écririez-vous « les Amériques du Nord et du Sud » ?


Tenter d’éviter l’ambiguïté par le signe d’une hypothétique union avec le néant

L'espace entre les mots n'est pas un néant -- ni un éther, d'ailleurs : c'est un signe. "Vous me faites un signe demain" et "vous me faites un signe de main" ne sont pas des propositions équivalentes quant au sens.

Mais dans « Proche- et Moyen-Orient » le premier trait d'union ne lie absolument pas _Proche_ avec l'espace qui suit, mais à _Orient_ sous-entendu, absent : il tombe dans le vide, donc.

Oui, sur un signe qui se manifeste par une absence de marquage.



Si une telle aberration devait subsister, ne devrait-on pas, alors écrire « aux Proche et Moyen-Orient… ».

Mé non. D'ailleurs, vous écrivez "aux" -- mais où est donc le substantif pluriel qu doit s'ensuivre ? Il ne s'agit pas de deux Orients, l'in qui serait proche et l'autre qui serait moyen,

Raison pour laquelle il faut éviter « aux Proche et Moyen-Orients », bien que la cap. à _Proche_ signale le nom propre.

mais de deux entités (abusives, approximatives, injustifiables, tout ce que vous voulez), le Proche-Orient et le Moyen-Orient,

Oui ; et qu'est-ce qui vous dérange dans cette manière de l'écrire ? Si vous « factorisez » Orient, vous le traitez ipso facto comme un substantif recevant deux qualifications distinctes, comme on dirait « l'ancien et le moderne », et le trait d'union n'y change rien.

Excusez cette facilité polémique : alors, gardons-le.


On trouve parfois ce trait d'union « dans le vide » après un préfixe privé de son radical : la dé- et la reconstruction. C'est déjà largement abusif, me semble-t-il, étendant l'usage des grammaires qui traitent des préfixes en eux-mêmes (« Le préfixe _sur-_ signfie… »).

Parfaitement.

On peut le comprendre dans la mesure où un mot est tronqué, mais ici le seul choix est entre _Proche_ sans trait d'union et _Proche- Orient_ en entier.

Je ne comprends pas cette obligation de ne pas conserver la div. Pour moi, c'est un signe à part entière et je ne vois pas pourquoi il faudrait le faire disparaître comme un petit truc inutile quand il ne se trouve pas au contact d'une autre chaîne de caractères. "Proche- Orient" et "Moyen-Orient" sont deux mots, deux unités, pas deux adjectifs et qui ont un substantif en commun. La div. est, ici, l'endroit où, en quelque sorte, le mot est précassé (le coup de cutter qui entame le carton qu'on veut plier). Donc, de manière tout à fait normale, sans sortir d'aucune règle, sans rien transgresser, on peut opérer la "mise en facteur" que vous expliquez au sujet des préfixes. Et, au fond, qu'il s'agisse d'une région, qu'il y ait des capitales, ne change rien -- en effet. Donc, le Proche- et le Moyen- Orient. Et, encore une fois, je ne comprends pas comment on peut écrire (en substance) que ce trait d'union aboutit dans le vide. Il n'y a pas de vide : tout est signe. Il n'y a rien de plus difficile à décrire qu'une chose limpide (pour moi).

Didier Pemerle