Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Citation d'un auteur en train de citer

(GilouB4) - Lundi 14 Avril 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Citation d'un auteur en train de citer
Date:    Mon, 14 Apr 2008 16:25:34 +0200
From:    GilouB4 <GilouB4@xxxxxxx>

si j'ai bien lu le Lexique des règles typographiques, ça donne ça :

Ainsi, peut-on lire, à propos du départ de Versailles de Louis XVI et de son retour à Paris, plus exactement aux Tuileries, ces quelques lignes très instructives sous la plume d’Alain Decaux dans l’un des volumes de son Histoire des Françaises. Il s’agit d’un retour accompagné de nombreuses personnes du sexe féminin:
« Une idée domine toutes ces femmes: elles ne pourront jamais mourir de faim, puisqu’elles ont le roi avec elles. « Toutes étaient encore royalistes, dit 
« Michelet, en grande joie de mettre ce bon papa en bonnes mains; il n’avait pas beaucoup de tête, il avait manqué de parole, c’était la faute de sa femme;
« mais une fois à Paris, les bonnes femmes ne manqueraient pas qui le conseilleraient mieux. » »

Gilou

Le 14 avr. 08 à 16:06, Anne Guilleaume a écrit :
Laurent Tournier wrote:

Une citation dans un citation se met entre guillemets anglais. « Une idée [...]. "Toutes [...] mieux." »

Excusez :
« Une idée [...]. “Toutes [...] mieux.” »

L. Tournier

GilouB4 a écrit :

Bonjour

Ainsi, peut-on lire, à propos du départ de Versailles de Louis XVI et de son retour à Paris, plus exactement aux Tuileries, ces quelques lignes très instructives sous la plume d’Alain Decaux dans l’un des volumes de son /Histoire des Françaises/. Il s’agit d’un retour accompagné de nombreuses personnes du sexe féminin:
« Une idée domine toutes ces femmes: elles ne pourront jamais mourir de faim, puisqu’elles ont le roi avec elles. « Toutes étaient encore royalistes, dit Michelet, en grande joie de mettre ce bon papa en bonnes mains; il n’avait pas beaucoup de tête, il avait manqué de parole, c’était la faute de sa femme; mais une fois à Paris, les bonnes femmes ne manqueraient pas qui le conseilleraient mieux. »

Ci-dessus, une citation de Decaux citant Michelet.

Faut-il doubler les guillemets fermants à la fin ? Utiliser des guillemets anglais ?

D'avance merci de vos conseils éclairés.

Gilou