Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Abréviations anglaises (Martyn Kramek) - Jeudi 18 Septembre 2008 |
Navigation par date [ Précédent Index Suivant ] Navigation par sujet [ Précédent Index Suivant ] |
Subject: | Re: [typo] Abréviations anglaises |
Date: | Thu, 18 Sep 2008 15:33:03 +0200 |
From: | "Martyn Kramek" <martyn@xxxxxxxxxxxx> |
Mais... Ne dites-nous pas "Le McDonald's" ou "au McDo's" ? N'est-ce pas le cas pareille ? Martyn ----- Original Message ----- From: "Andrew Brown" <lists@xxxxxxx> To: <typographie@xxxxxxxxxxxxxxx> Sent: Thursday, September 18, 2008 2:19 PM Subject: Re: [typo] Abréviations anglaises | On 18 Sep 2008, at 13:55, Jean-Marie Schwartz wrote: | | >>> Résultat : Le chez Alexandre ? | > Pénible, effectivement ! | > | > (J'ai l'impression qu'Andrew Brown - mais c'est vrai que je ne me | > base que sur | > son nom - connaît bien l'anglais, non ? Pourquoi vouloir le | > corriger ? Je me le | > demande.) | | JMS a raison, c'est l'article qui blesse: "Alexander's" tout court | passerait mieux. Mais comme les créateurs de lotissements, les | propriétaires de boîtes et de boutiques ont le droit de massacrer la | langue dans tous les pays du monde. | | AB |
- Re: [typo] Abréviations anglaises, (continued)
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Martyn Kramek (17/09/2008)
- Re: Re: [typo] Abréviations anglaises, Jean-Marie Schwartz (18/09/2008)
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Andrew Brown (18/09/2008)
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Martyn Kramek <=
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Jean-Luc BLARY (18/09/2008)
- Re: [typo] Abréviations anglaises, Gilles Barras (18/09/2008)