Archive Liste Typographie
Message : Re: [typo] Et jamais un grumeau ! + retour à la typo

(Nicolas Larderet) - Jeudi 25 Septembre 2008
Navigation par date [ Précédent    Index    Suivant ]
Navigation par sujet [ Précédent    Index    Suivant ]

Subject:    Re: [typo] Et jamais un grumeau ! + retour à la typo
Date:    Thu, 25 Sep 2008 11:19:10 +0200
From:    Nicolas Larderet <n.larderet@xxxxxxx>

En termes de régionalismes, le Robert est-il toujours pertinent ?

On parles de farine de gaudes, le plat (la sorte de bouillie) s'appelles les gaudes, et le gateau s'appelle le cake aux gaudes. Je l'ai toujours entendu au pluriel dans mon enfance... Les gaudes étant, si je m'en tient à ce que disaient les paysans du coin, des grains de maïs torréfiés, la farine de gaudes étant la farine de maïs torréfié, et c'est la farine qui sert à faire la bouillie (que l'on appelle aussi "gaudes")

Bref, il y a une métonymie ou une synecdoque la dedans (J'hésite toujours entre les deux.)

Cordialement,

NL

diconoma a écrit :
Bonjour !
► Il existe du maïs blanc et du maïs jaune. Les gaveurs d'oies et de canard du Sud-Ouest le savent bien, qui choisissent l'un ou l'autre pour obtenir des foies gras plus ou moins colorés.

► Le Grand Robert nous dit :
GAUDE [god] n. f. - 1. Bot. Variété de réséda* fournissant une teinture jaune, appelée parfois herbe à jaunir.
- 2. (1732; à cause de la couleur jaune). Régional (Franche-Comté, Bourgogne). Mets fait de bouillie de farine de maïs.

Ne faut-il pas parler de farine ‹à› gaudes ?

► L'article ‹Maïzena› de Wikipédia propose une visite du site de la marque. Les correcteurs auront-ils remarqué que le tréma a disparu non seulement du logo, mais de tout le texte ?

Cordialement.


-----Message d'origine-----
De : Nicolas Larderet [mailto:n.larderet@xxxxxxx] Envoyé : jeudi 25 septembre 2008 10:37
À : typographie@xxxxxxxxxxxxxxx
Objet : Re: [typo] Re: Re: [HC] Et jamais un grumeau !

Comme liant je ne sais pas, mais la farine de gaudes (http://fr.wikipedia.org/wiki/Gaudes) fait de très bon cakes (50% farine de blé, 50% gaudes). Elle est hélas difficile à trouver en dehors de la Bresse (mon pays natal).

Jean-Marie Schwartz a écrit :
http://fr.wikipedia.org/wiki/Ma%C3%AFzena
Et bien décidément !

JMS




begin:vcard
fn:Nicolas Larderet
n:Larderet;Nicolas
org;quoted-printable:Conseil g=C3=A9n=C3=A9ral des Hautes-Alpes;Service communication et technologies de l'information
email;internet:n.larderet@xxxxxxx
title;quoted-printable:Magazine d=C3=A9partemental
tel;work:04 92 40 38 59
tel;cell:06 73 85 79 56
version:2.1
end:vcard